Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / PRactice Book

..pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
707.63 Кб
Скачать

ББК Ш143.21-923.8 Г42

Рецензенты:

канд. филол. наук, доцент Т.И. Кормановская (Пермский государственный технический университет); канд. филол. наук, доцент Т.Г. Логинова

(Пермский государственный педагогический университет)

Гершкович, М.А.

Г42 PRactice Book = Английский язык в сфере связей с общественностью: учеб. пособие / М.А. Гершкович, С.Ю. Мякотникова. – Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 2009. – 127 с.

ISBN 978-5-398-00239-3

Даны практические задания для работы с главами книги Fraser P. Seitel «The Practice of Public Relations», направленные на формирование и совершенствование продуктивных фонетических, лексических, грамматических и коммуникативных навыков.

Помимо тренировочных упражнений в пособии также представлены психотехнические и деловые игры, способствующие обучению навыкам и умениям лексикограмматического оформления речевых высказываний в процессе профессионального общения, а также в приложении содержатся аутентичные тексты по специальности «Связи с общественностью».

Предназначено для студентов гуманитарного факультета специальности «Связи с общественностью».

ББК Ш143.21-923.8

ISBN 978-5-398-00239-3

© ГОУ ВПО

 

«Пермский государственный

 

технический университет», 2009

Оглавление

Введение ……………………………………………………………………………4

Основная часть

Chapter 1. What is Public Relations…………………………………………..5

Chapter 2. The Evolution of Public Relations……………………………….11

Chapter 3. Public Opinion……………………………………………………15

Chapter 4. Ethics……………………………………………………………. 19

Chapter 5. Research………………………………………………………….26

Chapter 6. Communication…………………………………………………..30

Chapter 7. Management……………………………………………………...34

Chapter 8. Public Relations Writing…………………………………………41

Chapter 9. Writing for the Eye and Ear……………………………………...45

Chapter 10. Public Relations and the Net……………………………………49

Chapter 11. Publicity and the Media………………………………………...51

Chapter 12. Electronic Media………………………………………………..52

Chapter 13. Integrated Marketing Communications…………………………55

Chapter 14. Employees………………………………………………………59

Chapter 15. Multicultural Communities……………………………………..66

Chapter 16. Consumers………………………………………………………70

Chapter 17. Government……………………………………………………..74

Chapter 18. Public Relations and the Law…………………………………...80

Chapter 19. Crisis Management……………………………………………...84

Chapter 20. The Future of Public Relations………………………………….88 Приложение ..………………………………………………………………………89 Библиографический список………………………………………………………127

3

Введение

Система обучения английскому языку студентов специальности 030602 «Связи с общественностью» предполагает развитие и закрепление различных навыков коммуникативного характера. Это, в частности, и расширение профессионального лексикона, и изучение устойчивых грамматических конструкций, а также обучение основам профессиональной коммуникации на английском языке. Таким образом, актуальными сегодня является формирование профессиональной компетентности, включающей как совершенствование продуктивных и рецептивных языковых и речевых навыков коммуникации, так и освоение студентами профессиональных знаний, лежащих в основе так называемой профессиональной коммуникативно-ориентированной надстройки. Формирование данной компетентности способствует проведению эффективной коммуникации в профессиональной сфере. Специальность «Cвязи с общественностью» является междисциплинарной и интегральной, в силу чего системный подход к формированию профессиональной компетентности специалиста наиболее эффективен.

Для обучения студентов используются оригинальные учебники и фундаментальные труды специалистов зарубежных стран, однако для обеспечения максимальной эффективности учебного процесса необходимо разрабатывать и совершенствовать учебно-методический комплекс вспомогательных материалов – пособий, тестовых заданий, контрольных упражнений и т.д.

Данное учебное пособие предназначено для работы со студентами 3-го курса специальности «Связи с общественностью» и разработано в качестве учебного приложения к седьмому изданию книги Fraser P. Seitel «The Practice of Public Relations». Однако оно может использоваться в качестве самостоятельного комплекса коммуникативно-ориентированных заданий.

Пособие состоит из введения, основной части, приложения и библиографического списка. Основная часть пособия представляет собой систему практических заданий для работы с главами оригинального текста, которая направлена на формирование и совершенствование продуктивных фонетических, лексических, грамматических и коммуникативных навыков. При отборе методических материалов особое внимание уделялось эффективным приемам активного обучения и совершенствования управления учебной деятельностью студентов, а также достижениям современных методик (в том числе сознательнопрактического, проблемного, коммуникативного и интенсивного обучения, игрового моделирования). Помимо тренировочных упражнений в пособии также представлены психотехнические и деловые игры, способствующие обучению навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний

впроцессе профессионального общения.

Вприложении содержатся тематически подобранные аутентичные тексты по специальности «Связи с общественностью», которые могут быть использованы в качестве дополнительного материала. В библиографическом списке названы учебники, словари и интернет-ресурсы, использованные при составлении пособия.

Пособие может быть использовано как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов.

4

Chapter 1

What is Public Relations

Essential Vocabulary

Vitality – healthy energy and cheerfulness. E.g. Private and public organizations depend on good relations with groups and individuals whose opinions, decisions and actions affect their vitality and survival.

A preponderance – a formal expression. If there is a preponderance of people or things of a particular type in a group that is being studied, then most of the people or things in the group are of that type. E.g. Many in public relations also are concerned about the preponderance of women in the field.

Distortion (to distort – to explain facts, statements etc. in a way that makes them seem different from what they really are.) E.g. Distortion is fair game as far as spin is concerned.

Pernicious – having or being an evil influence. E.g. Some even fear public relations (PR) as a pernicious force.

Scrutiny (to scrutinize) Pervasive Obfuscation Harassment Encroachment

A conundrum A canard Spin

Word Combinations and Phrases

Vulnerable

To encompass

To shed misconceptions

Prominence (prominent)

To be reconciled

Paucity

To reciprocate

A bias

To overlap

To thrive

To keep abreast of

Stunning

To hinder

Sound (adj.)

 

Phrasal Verbs

Break away

Get away

Give away

Keep away

Run away

Take away

5

Exercises

Ex.1

Read the following words. Look up their pronunciation in a dictionary

Clintonesque, to plague, to exhort, technique, expurgate, marginal, a proponent, an opponent, technology, myriad, antitheses, irate, access, rationale, to execute, executive, execution.

Ex.2

Fill in the gaps with the studied vocabulary

1.She is full of energy, ________, and sex appeal.

2.Every season young fashion designers produce a number of ________creations.

3.Amongst the cases of heart disease there was a_________ of men over the age of 50.

4.Journalists were accused of________ the facts.

5.The way to avoid________ in newspapers is to try to show all sides of the story.

Ex.3

Paraphrase the following sentences using the studied vocabulary

1.This unfortunate incident may get in the way of the progress of the peace talk.

2.More and more people are becoming aware of widespread influence of PR on the society.

3.At the age of 18 she was a young and sensitive girl who later has grown into a selfconfident and strong lady.

4.This young fashion designer is rising to attracting more and more attention.

5.People should read newspapers or watch TV if they want to know the most recent news.

6.I started to call my new colleagues by their first names and expected them to do the same in return.

Ex.4

Complete the table below with appropriate words and make up sentences with them

Noun

Person

Verb

Adjective

Adverb

Harass

Integrity

Integration

Pervasive

Reciprocate

6

Ex.5

Translate the following sentences from Russian into English

1.В последнее время все чаще идут разговоры о пагубном влиянии связей с общественностью, которые берут под свой контроль современное общество.

2.Во время своих избирательных кампаний некоторые политики не останавливаются ни перед чем. Они утаивают правду, искажают факты и даже лгут своим избирателям.

3.Известный политик был пойман на лжи, когда он пытался прокомментировать газетную «утку».

4.Умелое использование PR-методов помогло пролить свет на неправильное представление о деятельности этой компании.

5.В XXI веке компании стали очень чувствительны к общественному мнению, поэтому они не жалеют средств на создание своего положительного имиджа.

6.Вторжение в данную область людей, не имеющих PR-образования, делает конкурентную борьбу для PR специалистов более жесткой.

7.Итак, вот одна из загадок PR – с одной стороны, малочисленность мужчин в данной области, с другой – их более высокое положение.

8.Прежде всего, необходимо определить приоритеты и лишь потом приступать к созданию программы.

9.Я предлагаю сначала тщательно рассмотреть все факты.

10.Настоящий PR-специалист всегда должен держать руку на пульсе.

Ex.6

Grammar Point

1. Complete pairs of sentences below with the appropriate -ing or -ed forms based on the same verb. Choose the appropriate verb from the box. Use the verb you chose in a present participle form in one sentence and in a past

participle form in the other.

 

 

 

Example:

 

 

 

 

 

 

a) Students

 

 

projects on local campuses work under close supervision.

b) The program __________ by the firm met all requirements of the client.

a) carrying out

 

 

b) carried out

 

 

 

 

 

 

 

 

demand

perform

coordinate

make

gain

conduct

 

 

 

 

 

 

 

 

1.a) The results of research _________by the organization were made known to the general public.

b)The practitioner______-a PR campaign faces many challenges.

2.a) Experience _______in a professional setting during the years of study is critical for future employment.

b)Students______ practical skills as interns do not usually get paid.

7

3.a) The PR practitioner _________the duties of Director is responsible for the work of the entire firm.

b)The work __________by the PR department contributes to the overall effective functioning of the institution.

4.a) Superiors __________decisions about the course of actions often have to think on their feet.

b)The presentation ___________by the PR agency brought about the desired results.

5.a) The_________ efforts of marketing and PR departments increased the company's viability.

b)The PR professional ____________communication programs is expected to be experienced and knowledgeable.

6.a) PR professionals, who are highly _________ nowadays, can expect high salaries.

b)In a growing company PR has more and more ___________aspects of work.

2. Translate the following sentences into English using the -ing or -ed form of the verb in parentheses.

Example: Опыт, полученный во время практики, очень важен для студентов PR. (gain).

Experience gained through internships is critical for PR students

.

1.В компании имеется один отдел PR, который успешно работает в сложной корпоративной структуре (operate).

2.Корпоративный PR имеет ряд трудных и ответственных аспектов своей работы (challenge, demand).

3.PR-сотрудники нижнего звена отвечают за выполнение решений, сформулированных их руководителями (formulate).

4.Штатный сотрудник, выполняющий данное задание, обладает прекрасными коммуникативными навыками (perform).

5.Некоторые PR-специалисты, имеющие свои собственные агентства, занимаются деловыми или административными вопросами вместо PRдеятельности (run).

Ex.7

Find the logical ending for each of the jokes beginning on the left

1.Waiter, this soup isn’t fit for a pig.

2.What did the fisherman say when he caught a bus?

3.How can you make a tea table into a meal?

4.How do you stop a herd of elephants from charging?

5.What happened to a little boy who ran away with the circus?

A.You should have seen the one that ran away.

B.Take away the “t” and it becomes eatable.

C.Take away their credit cards.

D.The police made him bring it back.

E.Sir, would you like me to take it away and bring you some that is?

8

Ex.8

Organize a round table and discuss if PR is a science, an art or a profession. First consider some characteristics and definitions that may be attributed to these notions and PR in particular (see the text below).

A Variety of Definitions

People often talk about public relations without knowing exactly what it is. Because the field has a large number of aspects, there has been much debate about just what professional public relations is and is not. Defining public relations is a game everyone can play. Public relations has never been defined to anyone's complete satisfaction, and, in fact, there is no universally accepted definition. All in all, there exist almost 500 definitions, ranging from the simple to the complex. Let us explore some of them.

According to the Random House Dictionary of the English Language, public relations consists of "actions of a corporation, store, government, individual ... in promoting goodwill between itself and the public — the community, employees, and customers..."

The Public Relations Society of America (PRSA) views public relations as an overall term which carries a broad meaning and includes such areas as, for example, public affairs and corporate communications. It formulated the following definition: "Public relations is an organization's efforts to win the cooperation of groups of people."

The Canadian Public Relations Society defines public relations as "the management function which evaluates public attitudes, identifies the policies and procedures of an individual or an organization with the public interest, and plans and executes a program of action to earn public understanding and acceptance." The management function of public relations is stressed by many public relations practitioners as well as by some authors. The latter state that public relations is "the management of communication between an organization and its publics."

According to Edward L.Bernays, the father of public relations, "public relations is an art applied to a science - social science in which the public interest rather than financial motivation is the primary consideration." The social and scientific character of public relations is also reflected in the definition approved at the First World Assembly of Public Relations. It says: "Public relations practice is the art and social science of analyzing trends, predicting their consequences, counseling organization leaders, and implementing planned programs of action which serve both the organization's and the public's interest."

The British Institute of Public Opinion suggests a definition which has been adopted in a number of Commonwealth nations. It says: "Public relations is the planned and sustained effort to establish and maintain mutual understanding between an organization and its publics."

Not only do public relations professionals attempt to formulate a definition, but also specialists in related fields air their views on the issue. For example, some marketing experts define public relations as "the broad, overall promotional vehicle for improving or maintaining an organization's image and its favorable relations with its publics."

9

Numerous definitions of public relations exist because the field is multi-faceted and dynamic. Further changes in a society as diverse and fast-paced as ours will reveal even more aspects of public relations, which will modify the existing definitions. However, memorizing all the definitions is not necessary, as they have certain elements in common which portray the concept. Having understood what public relations is in general, practitioners may formulate their own definition

10

Chapter 2

The Evolution of Public Relations

Essential Vocabulary

An outbreak – the sudden beginning of a war or fighting, or an illness etc., that affects a lot of people. E.g. The outbreak of democracy in Latin America, Eastern Europe, The former Soviet Union, and South Africa has heightened the power of public opinion in the world.

A setback – a problem that delays your plans or may even cause you to lose part of what you have already achieved. E.g. The PR profession received perhaps its most important thrust when business confidence suffered its most severe setback.

To tarnish – to slightly spoil the good opinion that people have of a person or organization, especially because someone who is connected with them does something dishonest or immoral. E.g. A series of unpleasant incidents has tarnished the school’s respectable image.

Bizarre – extremely strange and very different from what is generally considered to be normal, especially in a frightening or slightly worrying way. E. g. Barnum also staged bizarre events, such as the legal marriage of the fat lady to the thin man.

To be aware of Virtue

To abridge the freedom To ratify

To percolate A muckraker A breakdown

To enlist the aid of To redress a grievance A news leak

To be credited with Publicity

Word Combinations and Phrases

To fight tooth and nail

Candid

To get one’s comeuppance

By and large

On behalf of

To scoff at

At the core of

To come to the fore

 

Phrasal Verbs

Break down

Close down

Settle down

Let down

Stand down

Turn down

11