Разговорный_стиль_как_особая_разновидность_языка
.pptxРазговорная речь как |
особая разновидность |
языка |
Доклад к практическому занятию по русскому языку и культуре |
речи студентов ФГБОУ МГЛУ ФАЯ 1 курса группы 0-22-2 |
Шулика Марины и Тарасовой Алёны |
2
Разговорн ая речь
—особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Нормы и правила разговорного общения не фиксируются.
—специфическая разновидность литературного языка, употребляемая в условиях непринужденного общения и противопоставленная в пределах литературного языка кодифицированной книжной речи.
|
|
|
|
|
3 |
|
Внеязыковые (экстралингвистические) факторы: |
||||||
1 |
Спонтанность, |
2 |
Неофициальность |
3 |
Персональность |
|
неподготовленность |
||||||
4 |
Ситуативность |
5 |
Эмоционально- |
6 |
Невербальные |
|
экспрессивная |
средства общения |
|||||
|
||||||
|
|
|
окрашенность |
|
|
4
Норма в разговорном стиле
● Разговорный стиль имеет свои каноны, которые не могут и не должны оцениваться
как ненормативные.
● Разговорные особенности регулярно, последовательно проявляют себя в речи всех
носителей языка.
● Разговорный стиль – это одна из полноправных литературных разновидностей
языка.
● Нормой в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не
воспринимается как ошибка.
5
Норма в разговорном
● Обиходностиле-разговорная речь современного русского языка — это нормированная разговорная речь.
● В разговорной речи создаются готовые конструкции, речевые клише, которые воспроизводятся автоматически и
способствуют упрочению нормативного характера разговорной речи, что и является характерной чертой ее нормы.
● Нормы в разговором стиле своеобразны, они устанавливаются узусом (обычаем) и никем сознательно не
поддерживаются
●Спонтанность речевого общения, его неподготовленность, конкретная ситуативность и использование невербальных средств коммуникации приводят к ослаблению норм, незаконченности речевого построения.
6
Языковые особенности
oЛексика и словообразование
oФразеология
oМорфология
oСинтаксис
7
Лексика и словообразование
Обиходно-разговорная лексика – это слова, которые приняты в повседневной жизни, в их
числе:
1)знаменательные нейтральные
2)незнаменательные, часто выступающие в качестве средства смысловой связи или выделения высказываний.
В лексику обиходно-разговорной речи, помимо
нейтральных, включаются слова, которые характеризуются экспрессивностью, оценочностью. Среди них: слова разговорной и просторечной
окраски.
Для разговорной речи также характерны слова с ситуативным значением, так называемая ситуативная лексика. Эти слова
могут обозначать любые понятия, и даже целые ситуации, если они хорошо известны участникам диалога.
8
Основные приметы разговорности в области
1) Употребление слов с суффиксами ярко выраженной экспрессивности, эмоциональности, стилистической
сниженности
Например: -ль (враль), -аш- (торгаш), -ун- (болтун), -ущ- (большущий), -аст- (рукастый), -ша- (докторша), -их-а (сторожиха);
2) широкое использование слов, образованных по специфическим разговорным моделям "смыслового стяжения" (сокращения), т.е. соединения двух или нескольких слов в одно
Например: вечерняя газета – вечерка; неотложная помощь – неотложка; курс зарубежной литературы – зарубежка:
высшая математика – вышка; дипломная работа – диплом.
9
Фразеолог
●Для обиходно-разговорногоия стиля характерно обилие разговорной фразеологии:
а) речевые устойчивые обороты из разговорно-бытовой речи: на босу ногу, что и говорить, как бы не так;
б) обороты-жаргоны: разделать под орех, топорная работа, зеленая
улица, наложить лапу;
в) обороты, заимствованные из научной терминологии: катиться по наклонной плоскости и др.
● В разговорной речи широко развита синонимия фразеологизмов:
ни в зуб ногой = ни бельмеса не знаю = ни бум-бум.
Морфология |
10 |
|
|
1. Отсутствие в разговорной речи причастий и |
|
деепричастий, кратких прилагательных, уменьшение |
|
доли существительных, увеличение доли частиц. |
|
2. Преобладание именительного падежа: Дом обуви / |
|
где выходить? Каша / посмотри // Не подгорела? |
|
3. Особая звательная форма: Кать! Мам! |
|
4. В отличие от книжных стилей литературного языка |
|
многие слова, называющие вещество, могут |
|
употребляться в значении "порция этого вещест |
|
ва": два молока, две ряженки. |
|
5. Усеченные варианты служебных слов, союзов и |
|
частиц: уж, что ль, чтоб, хоть. |
|
6. Усеченные варианты |
|
существительных: пять килограмм |
|
апельсин (правильно: килограммов апельсинов). |
|