Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
3
Добавлен:
20.04.2023
Размер:
877.86 Кб
Скачать

Управление культуры Белгородской области Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Белгородский государственный институт искусств и культуры»

Учебно-методический комплекс по дисциплине

ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Специальность 07100202.65 «Графика»

Специализация № 5 «художник-график (искусство книги)»

Квалификация (степень) выпускника специалист

Форма обучения - очная

Белгород, 2014

Содержание УМКД

1.Рабочая программа дисциплины (модуля)

2.Учебно-методические материалы

3.Материалы тестовых заданий

4.Глоссарий

2

УПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ»

Кафедра иностранных языков

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(АНГЛИЙСКИЙ)

Специальность 07100205.65 "Графика" Специализация №5 "Художник график"

Квалификация (степень) выпускника

Специалист

Форма обучения

очная

Белгород, 2014 г.

3

Разработчик: доцент, к.п.д. кафедры иностранных языков Чернявская Н.Э..

Рецензенты:

1.Н.А. Костина, к.п.н. доцент, кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации института межкультурной коммуникации и межкультурных отношений БелГУ

2.Д.В. Матушкина, доцент кафедры иностранных языков, к.п.н.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГО ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО Специальность 07100205.65 "Графика", Специализация №5 "Художник анимации и компьютерной графики"

Программа рассмотрена и утверждена на заседании кафедры: протокол № 1 от «30» августа 2011 г.

Программа рассмотрена и утверждена на заседании кафедры: протокол № 1 от «05» сентября 2012 г.

Программа пересматривалась на заседании кафедры протокол № 2 от «25» сентября 2013 г.

Программа пересматривалась на заседании кафедры протокол № 1 от «28» августа 2014 г.

Программа пересматривалась на заседании кафедры протокол № от « »

20 г.

Зав.кафедрой __________________ Н.Э. Чернявская

 

4

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

1. Цели освоения дисциплины

Целью изучения дисциплины «Деловой иностранный язык (английский)» является повышение исходного уровня владения английским языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, владение разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения английского языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении.

2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО

Дисциплина «Деловой иностранный язык (английский)» включена в вариативную часть гуманитарного, социального и экономического цикла учебного плана (С1.В.ОД.1). К исходным требованиям, необходимым для изучения данной дисциплины относятся знания, умения и виды деятельности, сформированные в процессе изучения английского языка в средней общеобразовательной школе.

Дисциплина «Деловой иностранный язык (английский)» является основой для осуществления дальнейшей профессиональной деятельности.

Дисциплина «Деловой иностранный язык (английский)» является самостоятельной дисциплиной. В системе профессионального образования по специальности Специальность 07100205.65 "Графика", Специализация №5 "Художник анимации и компьютерной графики" дисциплина «Деловой иностранный язык (английский)» тесно связана с рядом специальных дисциплин, а именно: «Право интеллектуальной собственности», «Менеджмент в профессиональной творческой деятельности», «Иностранный язык» и др. Это обеспечивает практическую направленность в системе обучения и соответствующий уровень использования иностранного языка в будущей профессиональной деятельности.

Английский язык является рабочим инструментом, позволяющим выпускнику систематически совершенствовать свои знания, изучая современную зарубежную литературу по своей специальности. Наличие необходимой коммуникативной компетенции дает возможность выпускнику вести плодотворную деятельность по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующих и смежных областях науки, а так же в сфере профессиональной коммуникации.

3. Требования к результатам освоения дисциплины

Программа курса «Деловой иностранный язык (английский)» направлена на развитие языковых, коммуникативных и межкультурных компетенций у обучающихся.

Основной целью курса «Деловой иностранный язык (английский)» является знакомство обучающихся с современными представлениями о межкультурной коммуникации и возможностями овладения её умениями и навыками; формирования у обучающихся способностей ориентироваться в ситуациях, участниками которых являются представители разных культурных сообществ с акцентом на социокультурную составляющую коммуникативной компетенции; обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и деловым языком специальности для активного применения, как в повседневной, так и в профессиональной деятельности, а также дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

Основными задачами курса «Деловой иностранный язык (английский)» являются: Общеобразовательные задачи обучения направлены на развитие

интеллектуальных способностей студентов, логического мышления, памяти; повышение

5

общей культуры и культуры речи; приобретение учащимися знаний и практического, коммуникативно-речевого опыта в области межкультурной коммуникации на английском языке.

Развивающие задачи: развитие стратегий эффективного общения с представителями разных культурных сообществ, а также познавательных и социальных мотивов обучающихся в области изучения английского языка;

Воспитательные задачи предполагают формирование и развитие личности обучающихся, их нравственно-эстетических качеств, мировоззрения; отражают общую гуманистическую направленность образования; воспитание личностных качеств, необходимых для эффективного межкультурного взаимодействия, через примеры и приобретение опыта поведения в различного рода социокультурных ситуациях.

Практические задачи обучения направлены на развитие всех составляющих коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной), приобретение учащимися умений понимать представителей других культурных сообществ, правильно реагировать на их просьбы и предложения, оказывать им помощь, достойно представлять свою страну.

Образовательные результаты освоения дисциплины, соответствующие определенным компетенциям

Выпускник должен обладать следующими компетенциями:

Общекультурные компетенции (ОК):

-способностью представить современную картину мира на основе овладения целостной системой естественнонаучных, экономических, гуманитарных и культурно-исторических знаний, ориентироваться в ценностях бытия, современной общественной жизни, развитии науки, культуры и искусства (ОК-1);

-способностью к осуществлению художественно-просветительской и воспитательной деятельности в сфере публичной и частной жизни, владение методами пропаганды достижений в области культуры и искусства (ОК-3);

-способностью формировать и демонстрировать свою активную гражданскую и творческую позицию во всех видах своей деятельности, уметь профессионально, аргументировано излагать ее как в устной, так и в письменной форме (ОК-4);

-способностью интегрироваться в современном обществе, иметь нацеленность на его совершенствование на принципах гуманизма и демократии (ОК-5);

-способностью к социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, демонстрируя уважение к историческому наследию и культурным традициям, толерантность к другой культуре, способность создавать в коллективе отношения сотрудничества, владение методами конструктивного разрешения конфликтных ситуаций (ОК-6);

-способностью свободно владеть литературной и деловой письменной и устной речью на русском языке, навыками публичной и научной речи, умением создавать и редактировать тексты профессионального назначения, владением одним из иностранных языков как средством делового общения (ОК-7);

-способностью самостоятельно применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для приобретения новых знаний и умений, в том числе в новых областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-9).

Профессиональные компетенции (ПК):

-способностью критически переосмысливать накопленный опыт, изменять при необходимости профиль своей профессиональной деятельности (ПК-7);

6

-способностью к работе с научной и искусствоведческой литературой, способностью к использованию профессиональных понятий и терминологии (ПК-8);

-способностью собирать, обрабатывать, анализировать и интерпретировать информацию из различных источников с использованием современных средств и технологий (ПК-9);

-способностью постоянно совершенствовать знания иностранных языков как средства активной коммуникации в современном обществе, в том числе для возможности ознакомления с первоисточниками в области профессиональной деятельности, культуры и изобразительного искусства, для расширения сферы профессиональной и творческой деятельности (ПК-18);

-способностью к работе в многонациональном коллективе, способностью работать

вкачестве руководителя подразделения, лидера группы сотрудников, формировать цели команды, принимать решения в ситуациях риска, учитывать цену ошибки, вести обучение и оказывать профессиональную помощь сотрудникам (ПК-19);

-владением основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыками работы с компьютером как средством накопления и управления информацией (ПК-21).

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен

знать: значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;

тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения

уметь:

говорение

вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог– побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой

прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;

создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

аудирование

понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

понимать основное содержание аутентичных аудиоили видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней:

чтение

7

читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научнопопулярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;

заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в

стране/странах изучаемого языка;

владеть:

приёмами выполнения проектных заданий на английском (в соответствии с уровнями языковой подготовки);

основными стратегиями организации собственной самостоятельной учебнопознавательной деятельности;

речевым этикетом в сообщение информации: подготовленное монологическое высказывание в рамках тематики по профильной специальности;

диалогической речью в процессе обсуждения бытовых и профессиональных вопросов и вопросов;

техникой устной презентацией докладов по пройденным темам с использованием фраз докладчика, характерных для речевого этикета;

навыками составления деловых писем

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

составляет 5 зачетных единиц (всего - 180), из них 140 аудиторных занятий, 4 самостоятельной работы студентов, 36 -контроль.

 

Вид учебной работы

Всего

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

часов

7

 

8

 

9

 

А

 

Аудиторные занятия (всего)

 

140

 

36

 

32

 

36

 

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В том числе:

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

Лекции (Л)

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

Практические занятия (ПЗ)

140

 

36

 

32

 

36

 

36

 

Семинары (С)

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

Лабораторные работы (ЛР)

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

 

Самостоятельная работа (СР)

 

4

 

-

 

4

 

-

 

 

 

 

(всего)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В том числе:

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

Курсовой проект (работа)

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

Доклад

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

Реферат

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

КСР

-

 

-

 

-

 

-

 

 

 

 

 

 

-

 

-

 

-

 

 

 

 

 

Вид промежуточной аттестации (зачет,

 

 

зач.

зач

зач

экз.

экзамен, курсовая работа)

 

 

 

 

.

 

.

 

 

 

 

Экз.

 

36

 

-

 

 

 

 

 

36

 

 

Общая трудоемкость

 

180

 

36

 

36

 

36

 

72

 

 

часов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

1

 

1

 

1

 

2

 

 

зач. ед.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Содержание дисциплины

 

 

 

 

8

В содержание дисциплины курса входит иноязычная коммуникативная компетенция, которая, в свою очередь, включает языковую, речевую, социокультурную и другие виды компетенций. Речевая компетенция вместе с учебно-познавательной и социокультурной компетенциями представлена в разделе «Устная речь», а языковая вместе с компенсаторной компетенциями в разделе «Грамматика». Речевая компетенция раскрывает продуктивные (говорение и письмо) и рецептивные (аудирование и чтение) виды речевой деятельности. Языковая компетенция означает овладение фонетикой, лексикой и грамматикой в диапазоне основного и повышенного уровней, которые достигаются в процессе обучения иностранным языкам в неязыковом вузе.

 

5.1. Содержание разделов дисциплины

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наименование

 

 

Содержание раздела

 

 

п/п

раздела дисциплины

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Раздел 1. Общие

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сведения. Политико-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

административное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

устройство

 

 

 

 

 

 

 

 

 

англоязычных стран

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Тема 1.

Великобритания.

 

Классификация

 

типов

 

Великобритания.

взаимоотношений в организациях. Официальное

 

Классификация типов

название страны, краткое географическое положение;

 

взаимоотношений в

характеристика Англии, Уэльса, Шотландии и Северной

 

Ирландии.

Государственный

строй,

 

экономика.

 

организациях.

 

 

Классификация типов взаимоотношений в организациях

 

 

 

 

(Силовой тип взаимоотношений, ролевой тип

 

 

взаимоотношений).

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Тема 2. Соединенные

Соединенные Штаты Америки. Что надо и что не надо

 

Штаты Америки. Что

делать в поисках работы. Официальное название страны,

 

надо и что не надо

краткое

географическое

 

положение;

общая

 

делать в поисках

характеристика

штатов.

Политические

партии,

 

работы

экономика. Трудоустройство в США.

 

 

 

 

 

4.

Тема 3. Канада.

Канада. Надписи и объявления в аэропорту, в городе.

 

Надписи и

Дорожные указатели. Краткая характеристика Канады,

 

объявления в

ее политическая структура, краткое экономическое

 

аэропорту, в городе.

положение.

Знакомство

с

указателями

в

аэропорту,

 

городе, на железной дороге в англоязычных странах.

 

Дорожные указатели.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Тема 4. Австралия и

Австралия и Новая Зеландия. Гостиничный сервис.

 

Новая Зеландия.

Питание,

рестораны,

закусочные.

Особенности

 

Гостиничный сервис.

географического положения стран, их краткая

 

Питание, рестораны,

характеристика. Знакомство с реалиями стран, составом

 

населения,

экономикой,

традициями.

Гостиничный

 

закусочные

 

сервис. Питание, рестораны, закусочные.

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Раздел 2. Деловой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мир

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Тема 5. Просто

Просто общение. Типичная светская беседа. Беседа с

 

общение. Типичная

иностранным гостем. Уровень дружелюбия, даже в

 

светская беседа.

рамках клише можно выразить свое отношение к тому,

 

Беседа с иностранным

кто к

вам

обращается.

Искусство вести

беседу,

 

поддерживать

ее

и

вовремя

закончить. Предметы

 

гостем. Основные

 

типично светской беседы. Беседа с иностранным гостем,

 

сокращения,

 

языковые и культурные различия.

 

 

 

 

используемые в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

деловой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

корреспонденции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Тема 6. Разговор по

Разговор по телефону. Искусство вести беседу по

 

телефону.

телефону. Факторы, затрудняющие эту беседу.

 

Предварительный

Предварительный звонок. Как оставить сообщение.

 

звонок. Как оставить

Автоответчик.

Как

назначить

встречу.

Не

вешайте

 

трубки.

Как

ответить

на

телефонный

звонок. Как

 

сообщение.

 

закончить разговор.

 

 

 

 

 

 

 

Автоответчик. Как

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

назначить встречу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Как закончить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

разговор.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Тема 7. Деловые

Деловые письма. Структура делового письма. Отличие

 

письма. Структура

деловых писем от личных Письмо – напоминание.

 

делового письма.

Рекомендательное, рекламационное письмо. Отказное

 

Письмо –

письмо. Памятная записка. Факс. Основные сокращения,

 

используемые в деловой корреспонденции.

 

 

 

напоминание.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рекомендательное,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рекламационное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

письмо. Отказное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

письмо. Памятная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

записка. Факс.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Тема 8. Устройство на

Устройство на работу. Анкета, сопроводительное

 

работу. Анкета,

письмо, резюме и CV, интервью, благодарственное

 

сопроводительное

письмо. Знакомство с определенными правилами при

 

письмо, резюме и CV,

приеме на работу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

интервью,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

благодарственное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

письмо.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Тема 9. Деловая

Деловая поездка. Бронирование отеля. Транспорт.

 

поездка.

Аренда машины или заказ такси.

 

 

 

 

Бронирование отеля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Транспорт. Аренда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

машины или заказ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

такси.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Соседние файлы в папке из электронной библиотеки