Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
14.04.2023
Размер:
369.56 Кб
Скачать

Потылица (обл.) - затылок, загривок.

Аскретки (обл.) - здесь: обломки.

Тукманка (обл.) - удар в голову костяшками пальцев, либо легкий удар кулаком.

Ночвы, (обл.) - неглубокое деревянное корытце, лоток.

Обрушать (обл.) - обдирать зерно на мельнице.

Поличье (обл.) - здесь: улика, вещественное доказательство.

Хлопочки (обл.) - отрепье, клочки материи, тряпки.

Артос (или артус, церк.) - квашеный, кислый хлеб, освящаемый в первый день Пасхи.

Абандона - покинутая (от фр. abandonner-покидать).

Посконь (обл.) - здесь: конопля.

..в серой мгле повторялось все то, что было и в оны дни у колодца Ливанова. - Имеется в виду содержание гл.4 "Песни Песней" Соломона.

Туезок (туесок) - бурачок, берестяное ведерко с тугою крышкой и дужкой на ней.

Братья Давенпорты - Вильям (1842-1874) и Ира (род. 1840) - мистификаторы; изображали медиумов и давали сеансы спиритизма во многих странах.

..приняв такие очертания, как баснословный пард или перуносный змей с лапами... - Пард или пардус (стар.) - зверь кошачьего рода, барс, леопард; Перун (старослав.) - бог грома и молнии.

..Николай Антонович Ратынский ..говорил мне будто Тургенев с тети Полли нарисовал в своем "Помещике" ту барыню, о которой сказал, что она "была не вздор в наш век болезненный и хилый". Ратынский, Н. А. (1821-1887) - писатель, был цензором, членом совета по делам печати; наиболее известны его произведения: "Иезуиты", "Памятная книжка Орловской губернии", "Двор и правительство России сто лет тому назад"; цитата в кавычках - стихи Тургенева из поэмы "Помещик" (XIV строфа).

Победоносный, светлый взор, - Все в ней дышало древней силой. - Лесков не совсем точно цитирует стихи Тургенева из поэмы "Помещик" (XIV строфа): у Тургенева - "дивной силой".

..в Орле это тогда было в моде между дворянством (с чего и написана Лиза у Тургенева)... - Имеется в виду героиня романа "Дворянское гнездо" Лиза Капитана.

Этот врач был француз, с качествами известного по пьесе Дьяченко французского гувернера - m-r Дорси... - Дьяченко В. А. (1818-1876) - плодовитый третьестепенный драматург; Дорси - персонаж его пьесы "Гувернер" (1864); наиболее известна драма Дьяченко "Жертва за жертву".

..и в гербе у него стояли многозначительные слова: "не по грамоте". - Княжеский титул в некоторых дворянских родах передавался по наследству от древних владетельных князей "Рюриковичей"; с XVIII века титул князя давался также по указу царя - "по грамоте".

Квакерша - член христианской протестантской секты, основанной в Англии в середине XVII века.

Промзглая - здесь: душная, затхлая.

"Лечебник штаб-доктора Егора Каменецкого". - О. Каменецким в 1804 году была напечатана книга "Краткое наставление о лечении болезней простыми средствами"; наряду с полезными советами, в книге содержится целый ряд нелепых рассуждений; издавалась книга много раз и распространялась министерством внутренних дел.

Концертино - ручная хроматическая гармоника, обычно шестиугольной формы.

Титания, дорассветная Титания, которая еще не видит, что она впотьмах целовала... осла!.. - Титания - персонаж пьесы Шекспира "Сон в летнюю ночь"; о том, как Титания, заколдованная царица эльфов, приняла превращенного в осла человека за своего возлюбленного, рассказывается в IV акте пьесы.

Ты Петр, и это значит: "камень". - Имя Петр происходит от греческого petros - камень.

Соседние файлы в папке новая папка 2