Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

237967

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
610.9 Кб
Скачать

 

Таблица 20

Структура и содержание аудиторского заключения

 

 

Наименование элемента

Требования к элементу

аудиторского заключения

 

Название

Четкое указание на то, что это– заключение независимого аудитора

Адресат

По обстоятельствам

 

В параграфе должны присутствовать:

 

- идентификация аудируемого лица;

 

- заявление о проведении аудита;

 

- наименование каждой формы, входящей в состав финансовой

Вводный параграф

отчетности;

 

- ссылка на обзор существенных положений учетной политики и

 

прочие комментарии;

 

- дата или период, к которому относится каждая форма, входя-

 

щая в состав финансовой отчетности

 

Указание обязанностей менеджмента (или иной применимый

 

термин):

 

- по подготовке финансовой отчетности в соответствии с осно-

 

вой ее составления (если основа предусматривает справедливое

Параграф, описывающий

представление;

обязанности менеджмента

- указание на обязанности по подготовке и справедливому пред-

 

ставлению финансовой отчетности);

 

- по обеспечению внутреннего контроля, необходимого для под-

 

готовки финансовой отчетности, свободной от существенных

 

искажений вследствие как мошенничества, так и ошибок

 

В параграфе должны присутствовать:

 

- заявление о том, что обязанность аудитора состоит в выраже-

 

нии мнения о финансовой отчетности на основе проведенного

 

аудита;

 

- указание на то, что аудит был проведен в соответствии с Меж-

 

дународными стандартами аудита. Стандарт допускает при оп-

 

ределенных условиях проведение аудита и формирование ауди-

 

торского заключения в соответствии одновременно с нацио-

 

нальными аудиторскими стандартами и МСА;

 

- описание масштаба аудита, а именно: заявление о том, что:

 

а) аудит включает выполнение процедур для получения ауди-

 

торских доказательств в отношении сумм и раскрытий в финан-

Параграф, описывающий

совой отчетности;

б) проводимые процедуры определяются суждением аудитора,

обязанности аудитора

включая установление рисков существенного искажения финан-

 

 

совой отчетности вследствие как мошенничества, так и ошибки;

 

в) аудит включает также рассмотрение приемлемости исполь-

 

зованных элементов учетной политики и обоснованности сде-

 

ланных менеджментом оценочных значений, равно как и общего

 

представления финансовой отчетности.

 

Если финансовая отчетность составлена на основе, предусмат-

 

ривающей справедливое представление, описание аудита долж-

 

но содержать соответствующее указание;

 

– указание о том, полагает ли аудитор, что полученные ауди-

 

торские доказательства являются достаточными и надлежащими

 

для обеспечения оснований для формирования аудиторского

 

мнения

31

 

В данном параграфе приводятся:

 

- указание типа мнения в названии параграфа;

 

- указание причин модификации;

 

- количественное влияние искажения, если это не является не-

 

возможным.

 

При невозможности оценить такое влияние – указание на не-

Параграф – основание

возможность такой оценки.

Если причиной модификации является нераскрытие инфор-

для модификации (в случае

модификации мнения)

мации, аудитор должен ее раскрыть (если это не запрещено за-

коном или иным нормативным актом).

 

 

Даже если аудитор выразил отрицательное мнение или отказ от

 

выражения мнения о финансовой отчетности, он должен опи-

 

сать в параграфе – основании для модификации основания лю-

 

бых других обстоятельств, которые, по мнению аудитора, могли

 

бы потребовать модификации мнения, и их влияние на финансо-

 

вую отчетность

 

Этот параграф относится только к обстоятельству, надлежащим

 

образом представленному или раскрытому в финансовой отчет-

 

ности, значение которого, по мнению аудитора, носит фунда-

 

ментальный характер для понимания финансовой отчетности

 

пользователями.

 

В качестве примеров в пояснениях приведены: неопределен-

 

ность будущего исхода условных фактов; раннее применение

Дополнительный

новых стандартов учета, имеющих принципиальное значения

для аудируемой отчетности, крупная катастрофа, влияющая на

поясняющий параграф

финансовое состояние аудируемого лица, и другие.

 

 

В Приложении к стандарту приведены требования иных МСА

 

по включению в аудиторское заключение дополнительного по-

 

ясняющего параграфа. Это МСА 210, 560, 570 и 800, посвящен-

 

ные вопросам применимости предписываемых законом или

 

нормативным актом основ составления финансовой отчетности,

 

событиям после отчетной даты, непрерывности деятельности,

 

подготовке финансовой отчетности для специальных целей

 

Данный параграф относится к иному, нежели представленное

 

или раскрытое в финансовой отчетности, обстоятельству, кото-

 

рое, по мнению аудитора, имеет значение для:

 

а) понимания пользователями аудита;

 

б) обязанностей аудитора;

 

в) аудиторского заключения. В зависимости от содержания мо-

Прочий дополнительный

жет быть размещен и в ином месте аудиторского заключения

(например, если относится к другим законодательным обязанно-

параграф

стям аудитора).

 

 

В Приложении к стандарту приведены требования иных МСА

 

по включению в аудиторское заключение дополнительного по-

 

ясняющего параграфа (МСА 560, МСА 710 и МСА 720, касаю-

 

щиеся вопросов событий после отчетной даты, сравнительной

 

информации и предыдущего аудита и вопросов, связанных с

 

прочей информацией)

Заключение в отношении

Например, об эффективности внутреннего контроля. При этом в

описании масштаба аудита следует опустить фразу о том, что

других законодательных и

рассмотрение аудитором внутреннего контроля не имело целью

нормативных требований

выражение мнения о его эффективности

 

Подпись аудитора

 

32

 

 

Дата аудиторского заключения не должна быть ранее даты фи-

 

 

нансовой отчетности и ранее даты письма – заявления руково-

 

 

дства (см. также МСА 580). Новый МСА 560 (пункты 12, 15, 16)

Дата аудиторского

 

подобно аудиторским стандартам США (US GAAS) допускает

заключения

 

(в определенных случаях) ограничение проверки путем коррек-

 

 

тировки финансовой отчетности после даты аудиторского за-

 

 

ключения только проверкой событий, вызвавших корректировку

 

 

и выпуск аудиторского заключения с двойной датой

Адрес аудитора

 

Место нахождения аудитора в юрисдикции, в которой он прак-

 

тикует

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 21

Примеры обстоятельств, которые могут привести

 

к выражению модифицированного мнения

 

 

 

 

Примеры обстоятельств

 

Действия аудитора

 

Ограничение объема работы аудитора

 

Устанавливаются субъектом (условия до-

Аудитор обычно не соглашается выпол-

говоренности об аудите предусматривают,

нять такое ограниченное задание, если

что аудитор не будет выполнять все нео б-

только это не требуется по закону.

ходимые аудиторские процедуры)

Аудитор не соглашается на проверку, если

 

 

 

ограничение объема нарушает установ-

 

 

 

ленные

законодательством обязанности

 

 

 

аудитора

 

 

Срок назначения аудитора не позволяет

Аудитор может выполнить альтернатив-

ему наблюдать за проведением инвентари-

ные процедуры, чтобы получить доста-

зации товарно-материальных запасов

точные и уместные аудиторские доказа-

 

 

 

тельства.

 

 

 

 

 

Аудитор выражает условно-положитель-

 

 

 

ное мнение

 

Учетная документация субъекта не соот-

Аудитор может выполнить альтернатив-

ветствует требованиям

ные процедуры, чтобы получить доста-

 

 

 

точные и уместные аудиторские доказа-

 

 

 

тельства.

 

 

 

 

 

Аудитор

выражает

условно-положи-

 

 

 

тельное мнение или отказывается от вы-

 

 

 

ражения мнения

 

Аудитор не может осуществить все необ-

Аудитор может выполнить альтернатив-

ходимые аудиторские процедуры

ные процедуры, чтобы получить доста-

 

 

 

точные и уместные аудиторские доказа-

 

 

 

тельства.

 

 

 

 

 

Аудитор выражает условно-положитель-

 

 

 

ное мнение или отказывается от выраже-

 

 

 

ния мнения

 

 

Несогласие с руководством субъекта

 

Несогласие по поводу учетной политики –

Аудитор выражает условно-положитель-

недопустимость метода учета

ное или отрицательное мнение

Несогласие по поводу учетной политики –

Аудитор выражает условно-положитель-

недостаточность раскрытой информации

ное мнение

 

33

Приложения

Приложение 1 Образец письма – заявления руководства

(Аудитору) (Дата)

Настоящее письмо-заявление направляется в связи с проводимой Вами аудиторской проверкой финансовой отчетности компании ABC за год, оканчивающийся 31 декабря 20ХХ г., с целью выражения мнения о том, обеспечивает ли финансовая отчетность достоверное и объективное отражение ( достоверно представлена во всех существующих аспектах ) финансового положения компании ABC на 31 декабря 20ХХ г., финансовых результатов ее деятельности и движения денежных средств за год, оканчивающийся 31 декабря 20ХХ г., в со-

ответствии с (указать применимые основы финансовой отчетности).

Мы признаем свою ответственность за объективное представление финан-

совой отчетности в соответствии с (указать применимые основы финансовой отчетности).

Основываясь на наших знаниях и понимании данных вопросов, мы подтверждаем следующие заявления:

Ниже необходимо изложить заявления, касающиеся субъекта. Такие заявления могут включать следующее:

не было допущено нарушений со стороны руководства или работников, играющих важную роль в функционировании систем бухгалтерского учета и внутреннего контроля; также не было допущено нарушений, которые могли бы оказать существенное влияние на финансовую отчетность;

мы предоставили вам все бухгалтерские записи и подтверждающие документы, все протоколы собраний акционеров и заседаний совета директоров (а именно: проведенные 15 марта 20ХХ г. и 30 сентября 20ХХ г.соответственно);

мы подтверждаем полноту информации, предоставленной в отношении связанных сторон;

финансовая отчетность не содержит существенных искажений и упущений;

компания выполнила все аспекты договорных обязательств, которые могли бы оказать существенное влияние на финансовую отчетность в случае их нарушения. Кроме того, нами не были обнаружены какие-либо нарушения требований контролирующих органов, которые могли бы оказать существенное влияние на финансовую отчетность в случае их невыполнения;

следующая информация была надлежащим образом отражена в учете или раскрыта в финансовой отчетности:

а) перечень связанных сторон, а также сальдо расчетов и операции со связанными сторонами;

б) убытки, связанные с исполнением обязательств по совершению сделок купли-продажи;

34

в) сделки по обратной покупке ранее реализованных активов; г) активы, выступающие в качестве залога;

мы не имеем никаких планов или намерений, которые могут значительно изменить балансовую стоимость или классификацию активов и обязательств, отраженных в финансовой отчетности;

мы не имеем никаких планов прекращения производства какой-либо продукции, а также не имеем других планов или намерений, которые могут привести к возникновению избыточного количества или устареванию товарноматериальных запасов; отраженная в учете стоимость товарноматериальных запасов не превышает чистую стоимость их реализации;

компания имеет право собственности на все свои активы; не существует права удержания активов компании за долги, кроме указанных в примечании X к финансовой отчетности;

мы отразили в учете или раскрыли в примечаниях все обязательства, как фактические, так и условные; в примечании X к финансовой отчетности были отражены все гарантии, предоставленные нами третьим лицам;

за исключением ..., указанных в примечании X к финансовой отчетности, не существует никаких событий, произошедших после отчетной даты, которые требуют корректировки или раскрытия в примечаниях к финансовой отчетности;

иск компании XYZ был удовлетворен путем выплаты общей суммы XXX, что соответствующим образом отражено в финансовой отчетности;

не существует и не предвидится предъявления к компании каких-либо других претензий, связанных с судебными разбирательствами;

не имеется никаких официальных или неофициальных соглашений относительно поддержания неснижаемого остатка по каким-либо из наших банковских расчетных или инвестиционных счетов. За исключением соглашений, указанных в примечании X к финансовой отчетности, не существует других соглашений по предоставлению кредитных линий;

мы надлежащим образом отразили в учете или раскрыли в финансовой отчетности соглашения и опционы, касающиеся выкупа собственных акций, а также акции, предназначенные для реализации указанных соглашений и опционов, варрантов, операций по конвертации и прочих операций.

(Генеральный директор) (Финансовый директор)

35

Приложение 2

Образец безусловно-положительного аудиторского заключения

Адресат

Мы провели аудиторскую проверку прилагаемого баланса компании ABC на 31 декабря 20ХХ г. и соответствующих отчетов о прибылях и убытках и движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату. Ответственность за эту финансовую отчетность несет руководство компании. Наша обязанность заключается в том, чтобы выразить мнение об этой финансовой отчетности на основе проведенной нами аудиторской проверки.

Мы провели аудиторскую проверку в соответствии с Международными стандартами аудита (или соответствующими национальными стандартами и практикой). Эти стандарты обязывают нас планировать и проводить аудиторскую проверку таким образом, чтобы обеспечить достаточную уверенность в отношении того, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений. Аудиторская проверка включает получение на основе проведения тестов доказательств, подтверждающих суммы в финансовой отчетности и раскрываемые в ней сведения. Кроме того, аудит включает исследование принципов бухгалтерского учета, используемых руководством, и существенных оценок, им подготовленных, а также оценку общего представления финансовой отчетности. Мы считаем, что проведенная нами аудиторская проверка предоставляет достаточную основу для выражения нашего мнения.

По нашему мнению, финансовая отчетность представляет достоверную и объективную картину (или представлена объективно во всех существенных аспектах ) финансового положения компании на 31 декабря 20ХХ г., результатов ее хозяйственной деятельности и движения денежных средств за год, закончившийся в указанную дату, в соответствии с МСА (или соответствующими национальными стандартами и согласно соответствующим положениям u законам).

Дата

Аудитор

Адрес

36

Приложение 3

Примеры отчетов о финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с основами бухгалтерского учета, отличными

от Международных стандартов финансовой отчетности или национальных стандартов

Отчет о поступлениях и выплатах денежных средств

АУДИТОРСКИЙ ОТЧЕТ ДЛЯ...

Мы проверили прилагаемый отчет компании ABC о поступлениях и выплатах денежных средств за год, закончившийся 31 декабря 20X1 г. Ответственность за подготовку этого отчета несет руководство компании ABC.

Наша обязанность заключается в выражении мнения о прилагаемом отчете на основании нашей аудиторской проверки.

Мы провели аудиторскую проверку в соответствии с Международными стандартами аудита (или соответствующими национальными стандартами и практикой). Эти стандарты обязывают нас планировать и проводить аудиторскую проверку таким образом, чтобы обеспечить достаточную уверенность в отношении того, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений. Аудиторская проверка включает получение на основе проведения тестов, доказательств, подтверждающих суммы в финансовой отчетности и раскрываемые в ней сведения. Кроме того, аудит включает исследования принципов бухгалтерского учета, используемых руководством, и существенных оценок, им подготовленных, а также оценку общего представления финансовой отчетности. Мы считаем, что проведенная нами аудиторская проверка предоставляет достаточную основу для выражения нашего мнения.

Политика компании предусматривает подготовку прилагаемого отчета на основании поступлений и выплат денежных средств. На этом основании доходы или расходы признаются в момент поступления средств или оплаты, а не в момент возникновения права на получение средств или обязательства их выплатить.

По нашему мнению, прилагаемый отчет дает достоверную и объективную картину (или представлен объективно во всех существенных аспектах ) по-

лученных доходов и произведенных расходов компании за год, закончившийся 31 декабря 20X1 г., в соответствии с кассовым методом учета поступлений и расходов, описанным в примечании X.

Дата

Аудитор

Адрес

37

Приложение 4

Примеры отчетов о соответствии

а) Сдельный отчет

АУДИТОРСКИЙ ОТЧЕТ ДЛЯ...

Мы провели аудиторскую проверку компании ABC на предмет соответствия основным требованиям учета и финансовой отчетности, изложенным в разделах XX–XX контракта, заключенного с банком DEF 15 мая 20X1 г.

Мы провели нашу аудиторскую проверку в соответствии с Международными стандартами аудита, применимыми к проверке соответствия (или указать соответствующие национальные стандарты или практику). В соответствии с этими стандартами мы должны планировать и проводить аудиторскую проверку таким образом, чтобы обеспечить достаточную уверенность в том, что компания ABC действовала в соответствии с требованиями, изложенными в соответствующих разделах контракта. Аудит включает изучение соответствующих доказательств путем тестирования. Мы считаем, что проведенная нами аудиторская проверка дает достаточные основания для выражения нашего мнения. По нашему мнению, на 31 декабря 20X1 г. учет и финансовая отчетность компании ABC во всех существенных аспектах отвечали требованиям, изложенным в вышеуказанных разделах контракта.

Дата

Аудитор

Адрес

б) Отчет, прилагаемый к финансовой отчетности

АУДИТОРСКИЙ ОТЧЕТ ДЛЯ...

Мы провели аудиторскую проверку прилагаемого баланса компании ABC за год, закончившийся 31 декабря 20X1 г., и соответствующих отчетов о прибылях и убытках, о движении денежных средств за год, закончившийся в указанную дату (можно ссылаться на номера страниц). Ответственность за подготовку этих отчетов несет руководство компании. Наша обязанность заключается в том, чтобы выразить мнение об этой финансовой отчетности на основании нашей аудиторской проверки. Мы также провели аудиторскую проверку компании ABC на предмет соответствия основным требованиям учета и финансовой отчетности, изложенным в разделах XX – XX контракта, заключенного с банком DEF 15 мая 20X1 г.

Мы провели нашу аудиторскую проверку в соответствии с Международными стандартами аудита (или указать соответствующие национальные стандарты или практику), применимыми к аудиту финансовой отчетности и проверке соответствия. В соответствии с этими стандартами мы должны планировать и проводить аудиторскую проверку таким образом, чтобы обеспечить достаточную уверенность в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений и компания ABC действовала в соответствии с требованиями, изложенными в соответствующих разделах кон-

38

тракта. Аудит включает исследования принципов бухгалтерского учета, используемых руководством, и существенных оценок, им подготовленных, а также оценку общего представления финансовой отчетности. Мы считаем, что проведенная нами аудиторская проверка предоставляет достаточную основу для выражения нашего мнения.

 

По нашему мнению:

 

 

а) финансовая отчетность дает достоверное и объективное представление (или

представлен объективно во всех существенных аспектах ) о финансовом положении компании на 31 декабря 20X1 г. и результатах ее деятельности, а также о движении денежных средств за год, закончившийся в указанную дату в соответствии с... (и соглас-

но...);

б) на 31 декабря 20X1 г. учет и финансовая отчетность компании во всех существенных аспектах отвечали требованиям, изложенным в вышеуказанных разделах контракта.

Дата

Аудитор

Адрес

Приложение 5

Пример отчетов об обобщенной финансовой отчетности

(когда выражено безусловно-положительное мнение о годовой финансовой отчетности, проверенной аудитором)

АУДИТОРСКИЙ ОТЧЕТ ДЛЯ...

Мы провели аудиторскую проверку финансовой отчетности компании ABC за год, закончившийся 31 декабря 20X0 г., на основании которой подготовлена обобщенная финансовая отчетность* в соответствии с Международными стандартами аудита

(или указать соответствующие национальные стандарты или практику). В нашем аудиторском заключении от 10 марта 20X1 г. мы выразили безусловно-положительное мнение о финансовой отчетности, на основании которой подготовлена обобщенная финансовая отчетность.

По нашему мнению, прилагаемая обобщенная финансовая отчетность во всех существенных аспектах согласуется с финансовой отчетностью, на основании которой она подготовлена.

Для лучшего понимания финансового положения компании и результатов ее деятельности за соответствующий период, охватываемый нашей аудиторской проверкой, обобщенную финансовую отчетность следует читать в совокупности с финансовой отчетностью, на основании которой она была подготовлена и по поводу которой выдано наше аудиторское заключение.

Дата

Аудитор

Адрес

39

Учебное издание

Международные стандарты аудита

Альбом наглядных пособий

Составитель Новикова Татьяна Юрьевна

Редактор, корректор М. В. Никулина Верстка Е. Л. Шелехова

Подписано в печать 08.09.2011. Формат 60×84 1/8. Бум. офсетная. Гарнитура "Times New Roman".

Усл. печ. л. 4,65. Уч.-изд. л. 2,06.

Тираж 150 экз. Заказ

Оригинал-макет подготовлен в редакционно-издательском отделе Ярославского

государственного университета им. П. Г. Демидова.

Отпечатано на ризографе.

Ярославский государственный университет им. П. Г. Демидова. 150000, Ярославль, ул. Советская, 14.

40

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]