Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Афанасьева Е.А., Ростовцева С.А., Синельникова В.Н., Юрьевская Н.П.. MANAGEMENT. Методические указания для студентов I курса факультета «Экономика и и менеджмент» ( на английском языке)

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
260.36 Кб
Скачать

The most fundamental change in management over the past decade has been a shift from autocratic styles of leadership towards a people-based approach. It means that the manager is like the conductor of an orchestra, coaching, developing, coordinating and synthesising the skills of a large number of players, at the same time giving them a certain amount of autonomy and power to improvise.

1. What makes the work of a manager change with the time? 2. How does competition influence organisation management? 3. Why is professional updating essential for managers? 4. How did globalisation change managers’ work? 5. What is the purpose of outsourcing? What goals does it help to achieve? 6. How did the style of leadership change over the past decade? Do you find this change positive or negative?

Exercise 1. Match 1-6 with a-f to make word collocations and use them in your own sentences.

1)

to respond to

a) opportunities

2)

to struggle for

b) core business

3)

to keep pace with

c) customers

4)

to coordinate

d) change

5)

to launch

e) resources

6)

to focus on

f) new products

Exercise 2. Translate the following sentences into Russian paying attention to the word it.

1. It is necessary to maintain control over an organisation. 2. If an organisation cannot produce the right product, it will have to go out of business. 3. It is the customer who makes the choice, buying a product or a service. 4. It normally takes a company two years to develop a new product. 5. It is estimated that within several years every large company will be recruiting their staff via Internet. 6. It is common knowledge that colleagues working on opposite sides of the planet can see and hear each other.

20

Exercise 3. Choose Participle I or Participle II to complete the sentences.

1. It is necessary to shorten the time (taking/taken) to develop and launch new products. 2. Organisations have to provide products (requiring/required) by their customers. 3. Managers (making/made) decisions should synthesise all information and expertise they have. 4. Companies (outsourcing/outsourced) operations to specialist firms can focus on the core business. 5. The style of leadership (choosing/chosen) by managers has changed over the past decade. 6. The document describes objectives (achieving/achieved) by an organisation.

21

VOCABULARY

A

Accounting – бухучет

Accounts Department – бухгалтерия

Advertising Department – отдел рекламы

Applied – прикладной

Areas of management – сферы управления

Assign (v) – поручать

Assets – капитал, активы компании

Attain (v) – достигать

B

Be accountable to smb. – подчиняться к-л.

Be in charge of – руководить

Be supported by – опираться на...

Bill – вексель

Board of Directors – совет директоров

Branch manager – директор филиала

C

Carry out – выполнять

Сash flow – движение наличных средств, наличный оборот Chain of command – система подчиненности

Chairman – председатель Challenge – вызов, испытание

Chief Accountant – главный бухгалтер

Chief Executive Officer – исполнительный директор, главный администратор

Сoach (v) – инструктировать, готовить, обучать Component part – составная часть

Consumer – потребитель

Consumer goods – потребительские товары

D

Day-to-day – оперативный

22

Deal with (v) – заниматься чем-либо

Delegation of authority – делегирование полномочий

Department – отдел

Department head – начальник отдела Designate – обозначать

Division – подразделение, отдел, отделение

Division of labour – разделение труда

E

Earn a profit – получать прибыль Employee – сотрудник, работник Ensure – убедиться Entrepreneur – предприниматель

Executive – администратор, руководитель высшего звена

Expertise – знания

F

Financial director – директор по финансовым вопросам Financial management – финансовый менеджмент First-line manager – руководитель низшего звена Foreman – бригадир

G

General director – генеральный директор Give orders – отдавать приказы

Goal – цель

Goods – товар, товары

Government authority – орган государственной власти Government department – государственное учреждение, ведомство,

министерство

H

Healthcare – здравоохранение Hiring – прием на работу

Human resource management – управление трудовыми ресурсами

23

I

Industrial enterprise – промышленное предприятие Input resources – производственные затраты, издержки Institutional level – учрежденческий уровень

Involve – подразумевать, предполагать

J

Joint-stock company – акционерная компания

K

Keep the books – вести бухгалтерские книги

L

Labour productivity – производительность труда Launch a product – выпустить новый продукт

Laying off – увольнение

Leadership – руководство

Legal department – юридический отдел

Level of management – уровень управления

Limited liability company – компания с ограниченной ответственностью Line authority – линейные полномочия

Line manager – линейный руководитель Local authorities – местные органы власти

Logistics department – отдел снабжения

Long-range plan – долгосрочный (перспективный) план

M

Make decisions – принимать решения

Managerial level – управленческий уровень

Managing director – директор-распорядитель

Manufacturing director – технический директор

Marketing department – отдел маркетинга

Marketing management – маркетинг

Meet standards – соответствовать нормам

Middle manager – руководитель среднего звена

24

Monitor (v) – следить, наблюдать, контролировать

N

Non-profit organisation – некоммерческое предприятие

O

Objective (n) – цель

Office manager – заведующий канцелярией

Operation – работа

Operational level – оперативный уровень

Operations management – производственный менеджмент

Operations manager – главный технолог

Output – производительность

Outsourcing – передача части работ сторонним организациям

P

Partnership – товарищество

Performance – работа, деятельность, производительность Performance appraisal – деловая характеристика работника, аттестация Performance standard – норма выработки, показатель деятельности Personal service establishment – предприятие бытового обслуживания

Personnel department – отдел кадров

Personnel management – управление персоналом Plant manager – директор завода

Pricing – ценообразование

Private limited company – акционерное общество с ограниченной ответственностью закрытого типа

Product development – разработка новой продукции

Product distribution – сбыт продукции

Product output – выпуск продукции

Product promotion – продвижение продукции на рынок Production department – производственный отдел Production director – технический директор

Production manager – начальник производственного отдела Production management – производственный менеджмент

25

Professional updating – профессиональный рост Profit-seeking organisation – коммерческое предприятие

Promotion – продвижение по служебной лестнице Public corporation – государственная корпорация

Public limited company – акционерное общество с ограниченной ответственностью открытого типа

Public utilities – коммунальные службы

Q

Quality – качество

R

Raw materials – сырье

Recruitment – привлечение новых работников Render services – предоставлять услуги

Research and Development department – научно-исследовательский отдел Research and Development management – инновационный менеджмент,

управление научными исследованиями

Responsibility – ответственность Retiring – выход на пенсию Retraining – переподготовка

Rewarding – вознаграждение, поощрение Run (v) – работать, управлять

S

Sales Department – отдел продаж

Sales and Marketing Director – коммерческий директор

Section head – руководитель группы, секции, сектора Securities – ценные бумаги

Senior Vice-President – старший вице-президент Share – акция

Share capital – акционерный капитал Shareholder – акционер, пайщик Shift boss – начальник смены

26

Skill – навык, умение

Sole trader – единоличный предприниматель Staff authority – штабные полномочия

Staff manager – руководитель, осуществляющий штабные полномочия Staffing – комплектование штата

Stock – акция

Stock Exchange – фондовая биржа

Strategic level – стратегический уровень

Subordinate (n) – подчиненный

Supervisor – супервайзер, менеджер низшего звена

Supplies – поставки

Survive – выжить, продолжать существовать

T

Tactical level – оперативно-тактический уровень Take care of – брать на себя, заботиться

Take responsibility for smth. – брать ответственность за что-либо Tax – налог

Taxation – налогообложение Technical level – технический уровень

Top manager – руководитель высшего звена

Training – обучение

Transfer – перевод на другую работу

U

Unemployment – безработица

Unit – блок, подразделение

Unitary enterprise – унитарное предприятие

V

Venture – предприятие

W

Working unit – рабочий блок

27

CONTENTS

1. Unit 1. MANAGEMENT FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

2. Unit 2. ORGANISATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

3. Unit 3. PUBLIC SECTOR ORGANISATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

4. Unit 4. PRIVATE SECTOR ORGANISATIONS . . . . . . . . . . . . . . . .

8

5. Unit 5. AREAS OF MANAGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

6. Unit 6. LEVELS OF MANAGEMNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

7. Unit 7. ORGANISATIONAL STRUCTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

8. Unit 8. NEW TRENDS IN MANAGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

9. Vocabulary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

28

MANAGEMENT

Методические указания для студентов I курса факультета «Экономика и менеджмент» (на английском языке)

Составители: Афанасьева Елена Александровна

Ростовцева Светлана Андреевна

Синельникова Вера Николаевна

Юрьевская Надежда Павловна

Редактор и корректор Л. Г. Щёкина Компьютерная верстка А. В. Никифорова

План 2016 г., № 183

Подписано в печать с оригинал-макета 08.09.2016. Формат 60 84 1/16. Бумага для множ. апп. Печать ризография.

Усл. печ. л. 1,875. Тираж 250 экз. Заказ 822.

ФГБОУ ВО ПГУПС. 190031, СПб., Московский пр., 9. Типография ФГБОУ ВО ПГУПС. 190031, СПб., Московский пр., 9.

29

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]