Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Герцен А.И.. Литература и общественное мнение после 14 декабря 1825 года

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
239.52 Кб
Скачать

ПРИМЕЧАНИЯ

В настоящем издании собраны статьи русских критиков и эстетиков 40--50-х гг. XIX в.; все они написаны и опубликованы (в России или за ее пределами) в период с 1842 по 1857 г.

Составители отнюдь не претендовали на то, чтобы с необходимой полнотой представить в сборнике целый этап в развитии русской эстетики, -- эта задача невыполнима в рамках одной книги; поэтому были отобраны такие документы, которые обладают наибольшей репрезентативностью по отношению к основным идейно-эстетическим течениям середины XIX в. Применительно к 40-м гг. это -- демократическое западничество (в двух его разновидностях), славянофильство и "официальная народность"; применительно к 50-м -- революционнодемократическое направление, русский "эстетизм" и направление "молодой редакции" "Москвитянина". В настоящем издании не представлены работы И. В. Киреевского, переизданные

вего сборнике "Критика и эстетика" (М., 1979); публикуемая же статья А. А. Григорьева не вошла

всостав его сборника "Эстетика и критика" (М., 1980).

Целый ряд работ, включенных в настоящий сборник, в советское время не перепечатывался; некоторые работы (часто в извлечениях) публиковались в изданиях, носивших преимущественно учебный характер (последнее из них: Русская критика XVIII--XIX веков. Хрестоматия. Сост. В. И. Кулешов. М., 1978). Статьи, вошедшие в сборник, публикуются полностью (за исключением статей Ю. Ф. Самарина и М. Н. Каткова -- см. ниже, с. 516, 529--530).

Тексты печатаются либо по наиболее авторитетным изданиям академического типа (В. Г. Белинского, А. И. Герцена и Н. Г. Чернышевского), либо по первой и, как правило, единственной прижизненной публикации. (Заметим попутно, что вышедшие до революции посмертные издания некоторых представленных в сборнике авторов дефектны в текстологическом отношении.) О принципе публикации статей П. В. Анненкова, см. на с. 527--528.

При публикации текстов сохранена орфографическая вариантность одних и тех же слов: реторический и риторический и т. д., а также параллелизм типа: противоположный и противуположный, вызванный одновременным употреблением книжных и разговорных форм данного слова. Не менялось и написание таких слов, как сантиментализм, буддгаистический, нувелист, венециянский и т. д., которое являлось характерным для той эпохи. По возможности сохранены и пунктуационные особенности подлинника. В соответствии с современной нормой исправлялись лишь написания произведений, обозначения национальностей и т. п., которые не несут смысловой нагрузки. Неточное цитирование не оговаривается.

Весь материал сборника расположен по хронологическому принципу.

Всостав Примечаний входят: краткая биобиблиографическая справка об авторе, указание на источник текста и постраничные примечания.

ВПримечаниях приняты следующие сокращения:

Белинский --

Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1--13. М., 1953--1959;

Гоголь -- Гоголь Н. В. Полн. собр. соч., т. 1--14. [Л.], 1940--1952;

Григорьев --

Григорьев А. Литературная критика. М., 1967;

Чернышевский -- Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч., т. 1--16. М., 1939--1953.

Письма к Дружинину -- Летописи Гослитмузея, кн. 9. Письма к А. В. Дружинину (1850--1863).

М., 1948.

Составители приносят глубокую признательность Ю. В. Манну, рецензировавшему рукопись сборника и сделавшему ряд ценных замечаний.

А. И. ГЕРЦЕН

Статья Александра Ивановича Герцена (1812--1870) "Литература и общественное мнение после 14 декабря 1825 года" является пятой главой его работы "О развитии революционных идей

вРоссии", написанной на французском языке в 1850 г. Впервые опубликована на немецком языке

вжурнале "Deutsche Monatsschrift fiir Politik, Wissenschaft, Kunst und Leben" (Bremen, 1851, No 1, 2, 3, 5); на французском языке отдельным изданием эта работа вышла в том же году ("Du developpement des idees revolutionnaires en Russie, par A. Iscander". Paris, 1851).

Глава "Литература и общественное мнение после 14 декабря 1825 года" (в русском переводе с французского издания) печатается по изданию: Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т., т. 7. М., 1956, с. 209-- 230. Анализ существенных высказываний Герцена, содержащихся в немецкой редакции его труда, не включенных во французскую редакцию и на русский язык не переводившихся, см.: Гиллельсон М. И. Из литературного наследия А. И. Герцена (XVIII век. Декабристы. Н. А. Полевой. В. Г. Белинский); -- "Учен. зап. Горьковского гос. ун-та им. Н. И. Лобачевского", серия ист.-филолог., вып. 72, 1964.

Всентябре 1851 г. Т. Н. Грановский, лишь по пересказам знакомый с этой работой, написал Герцену письмо с упреками за излишнюю откровенность, которая, по его мнению, могла повлечь репрессии по отношению к оставшимся в России друзьям ("Звенья", сб. 6. М., 1936, с. 356--358; ср.; Анненков П. В. Литературные воспоминания, с. 540--542; см. также суждение идейного врага Герцена: Греч Н. И. Записки о моей жизни. М.--Л., 1930, с. 153--154). Однако в 1853 г., уже прочитав работу, Грановский в письме Герцену говорил о ней в гораздо более спокойном тоне

(см.: "Лит. наследство", т. 62. М., 1955, с. 100--101).

1 Имеется в виду книга маркиза А. де Кюстина "La Russie en 1839", второе издание которой (t. 1--4 Paris, 1843) было запрещено к ввозу в Россию. Несмотря на это, книга (рус. пер. см.: Маркиз де Кюстин. Николаевская Россия. М., 1930) вызвала широкий резонанс в русском культурном обществе (см.: Cadot M. L'image de la Russie dans la vie intellectuelle francaise (1839--1856). Paris, 1967, p. 223--264).

2 В результате реформ управления государственными крестьянами, осуществленных П. Д. Киселевым в 1837--1841 гг., усилилась бюрократическая опека над ними.

3 По уставу 1804 г. доступ в университеты был открыт для лиц всех сословий, а последующий устав 1835 г. хотя и ставил своей задачей сделать "университеты доступными в основном для детей дворян, но не устанавливал прямого запрещения для поступления в них лиц других сословий, исключая детей крепостных" (Зайончковский П. А. Правительственный аппарат самодержавной России в XIX в. М., 1978, с. 25).

4 См. примеч. 1.

5 В типографии Н. И. Греча нелегально печатались масонские документы; агитационные же произведения декабристов распространялись только в списках. Фактор типографии Греча Е. Фридрих был убит в 1821 г.; об отношении к этому убийству Греча и Булгарина ничего не известно.

6 Об учреждении русской цензуры в Яссах и Бухаресте ничего не известно; в Петербурге 27 февраля 1848 г. была организована комиссия под председательством А. С. Меншикова; со 2 апреля 1848 г.-- комитет (под председательством Д. П. Бутурлина) для надзора над печатью и наблюдающими над ней институтами.

7 А. И. Полежаев умер в 1838 г.

8 Дело братьев В., М. и П. Критских относится к 1831 г.

9 Скорее всего, имеется в виду дело студентов Московского университета, обвиненных в 1831 г. в недонесении об умысле Н. П. Сунгурова создать тайное общество.

10 Журнал "Библиотека для чтения" (под редакцией О. И. Сенковского) был основан в 1834 г.; издавал его А. Ф. Смирдин.

11 Имеется в виду стихотворение "Герой", обращенное к Николаю I по случаю его прибытия в Москву во время эпидемии холеры (1830), а также "Бородинская годовщина" и "Клеветникам России".

12Имеются в виду "Выбранные места из переписки с друзьями".

13"Философическое письмо" П. Я. Чаадаева появилось в 1836 г.

14"Телескоп" редактировал Н. И. Надеждин; цензором журнала был А. Н. Болдырев.

15 Неточная цитата из "Философического письма". У Чаадаева: "...в настоящем времени, что бы ни говорили, мы составляем пробел в порядке разумения" ("Телескоп", 1836, т. 34, No 15, с. 295).

16 Имеется в виду донос Ф. Ф. Вигеля петербургскому митрополиту Серафиму по поводу "Философического письма".

17 Цитата из трагедии французского драматурга Ж. Ротру "Венцеслав"; в качестве эпиграфа использовалась в ряде списков стихотворения М. Ю. Лермонтова "Смерть поэта".

18Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Памяти А. И. Одоевского".

19Характеризуя античную скульптурную группу, изображающую жреца Лаокоона и двух его сыновей, обреченных на смерть, Герцен перефразирует определение Гегеля (см.: Гегель Г.-В.-Ф. Эстетика в 4-х т., т. 3, с. 210).

20Повесть Д. В. Григоровича.

21Герцен имеет в виду изданный Л. Виардо сборник повестей Н. В. Гоголя (Париж, 1845), однако, как следует из предисловия к нему, переводы были сделаны "И. Т." (И. С. Тургеневым) и "С. Г." (лицом, точно не установленным).

22См. примеч. 24 к статье Ю. Ф. Самарина.

23Выражение, близкое по смыслу, содержится в "Мертвых душах", гл. 7. О происхождении оборота "смех сквозь слезы" см.: Гиппиус В. Гоголь. Л., 1924, с. 233, примеч. 106.

24Имеется в виду трагедия Д.-Г. Байрона "Сарданапал".