1 курс 1 семестр / шпоры / Латынь / Spisko_rekomenduemykh_poslovits
.docСписок рекомендуемых пословиц, поговорок и специальных выражений
|
A posteriori |
Основываясь на опыте |
|
A priori |
До опыта |
|
Ab equis ad asinos |
Из коней в ослы |
|
Ab ungue leonem |
По когтям (узнаем) льва |
|
Ad Calendas Graecas |
До греческих Календ (никогда) |
|
Ad libitum |
В свободном ритме |
|
Advocatus Dei |
Адвокат бога (защитник) |
|
Advocatus Diaboli |
Адвокат дьявола (обвинитель) |
|
Alea jacta est |
Жребий брошен |
|
Alibi |
Алиби (пребывание в другом месте) |
|
Aliis inserviendo consumor |
Светя другим, сгораю сам (один из девизов медицины, символизирующий самопожертвование) |
|
Alma mater |
Мать – кормилица (об учебном заведении) |
|
Alter ego |
Другой я (единомышленник) |
|
Amicus certus in re incerta cernitur |
Настоящий друг познается в беде |
|
Amicus humani generis |
Друг рода человеческого (о враче) |
|
Amicus Plato, sed magis amica veritas |
Платон мне друг, но истина дороже |
|
Aqua vitae |
Вода жизни (о водке, шутл.) |
|
Aquila non captat muscas |
Орел мух не ловит |
|
Arbor mala, mala mala |
Плохое дерево, плохие яблоки |
|
Arte et humanitate, labore et scientia |
Искусством и человеколюбием, трудом и знанием (девиз врача) |
|
Aut Caesar, aut nihil |
Или Цезарь, или никто |
|
Aut cum scuto, aut in scuto |
Или со щитом, или на щите |
|
Ave Caesar, morituri te salutant! |
Да здравствует Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя! |
|
Avis rara |
Редкая птица (о необычном человеке) |
|
Barba non facit philosophum |
Борода не делает философом |
|
Bene dignoscitur, bene curatur |
Хорошо распознается, хорошо лечится (мед.) |
|
Bis dat qui cito dat |
Дважды дает, кто дает быстро |
|
Caesar non supra grammaticos |
Цезарь – не выше грамматиков (о недопустимости ошибок в речи) |
|
Carpe diem! |
Лови день! |
|
Cave canem! |
Бойся собаки |
|
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu |
Хирург пусть действует умом и глазами раньше, чем вооруженной рукой (мед.) |
|
Cibi, potus, somnus, venus omnia moderata sint |
Пища, питье, сон, любовь – пусть все будет умеренным (мед.) |
|
Circulus vitiosus |
Порочный круг (безвыходное положение) |
|
Citius, altius, fortius |
Быстрее, выше, сильнее! (девиз Олимпийских игр) |
|
Clavus clavo pellitur |
Клин клином вышибают |
|
Commisa cela! |
Сохраняй вверенную тебе тайну (мед.) |
|
Comple aegroto bona spe |
Внушай больному надежду на лучшее (мед.) |
|
Conditio sine qua non |
Непременное условие |
|
Consultor homini tempus utilissimus |
Время – наилучший советчик человека |
|
Contra spem spero |
Против надежды надеюсь (Л.Украинка) |
|
Contra vim mortis non est medicamen in hortis |
Против силы смерти нет лекарства в садах (Солернский кодекс здоровья) |
|
Contraria contrariis curantur |
Противоположное лечится противоположным (принцип аллопатии) |
|
Corvus alba |
Белая ворона (необычный человек) |
|
Credo |
Верую, кредо, позиция |
|
Cura dabit faciem |
Забота дает красоту (ср. искусство требует жертв) |
|
Curriculum vitae |
«Бег» жизни, автобиография |
|
Debes ergo potes |
Должен, значит можешь |
|
Delirium tremens |
Белая горячка (мед.) |
|
Dictum sapienti sat |
Умному достаточно одного слова |
|
Dies irae |
День гнева (библ.) |
|
Divide et impera |
Разделяй и властвуй |
|
Dixi et animam meam levavi |
Сказал и облегчил душу |
|
Dum aegrotus spirat, medicus sperat |
Пока больной дышит, врач надеется (мед.) |
|
Dum dоcemus discimus |
Обучая, учимся сами |
|
Dum spiro, spero |
Пока дышу, надеюсь |
|
Dura lex, sed lex |
Суров закон, но закон |
|
E pluribus unum |
Из многих единое (девиз США) |
|
Ebrietas est voluntaria insania |
Пьянство – добровольное безумие |
|
Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus |
Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть |
|
Epistula non erubescit |
Бумага не краснеет |
|
Equus Trojanus |
Троянский конь (коварный подарок) |
|
Errаre humanum est, stultum est in errore perseverare |
Человеку свойственно ошибаться, упорствовать в ошибках глупо |
|
Eссe homo |
Се человек (изобр. в хр. искусстве Ис.Х. в терновом венце) |
|
Est medicina triplex: servare, cavere, mederi |
Задание медицины тройное: оберегать, предупреждать, лечить |
|
Est modus in rebus |
Есть мера в вещах |
|
Et cetera (etc) |
И другие (и др.) |
|
Et fumus patriae est dulcis |
Дым отечества - сладок |
|
Et tu, Brute |
И ты, Брут |
|
Ex officio |
По обязанности |
|
Exceptis excipiendis |
Внести то, что требуется внести |
|
Exegi monumentum |
Я воздвиг себе памятник |
|
Exempli causa (gratia) |
Например |
|
Experimentum in proprio corpore vili |
Эксперимент на собственном теле (на себе , мед.) |
|
Experto credite |
Верьте опытному |
|
Fac simile! |
Делай подобное, факсимиле, копия |
|
Fac totum |
Делай все, фактотум, доверенное лицо |
|
Facies Hippocratica |
Гиппократово лицо (умирающего) |
|
Facilius est morbos evitare, quam eos curare |
Легче болезни предупреждать, чем их лечить |
|
Feci, quod potui, faciant meliora potentes |
Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше |
|
Festina lente |
Спеши медленно |
|
Fiat lux |
Да будет свет (библ.) |
|
Finis coronat opus |
Конец венчает дело |
|
Fortes fortuna adjuvat |
Смелым судьба помогает |
|
Gens una sumus |
Мы единого рода (девиз шахматистов) |
|
Habent sua fata libelli |
Книги имеют свою судьбу |
|
Hic locus est, ubi mors gaudet sucurrere vitae |
Здесь место, где смерть радуется помочь живым (надпись над входом в анатомический театр Парижского университета) |
|
Historia magistra vitae est |
История – учительница жизни |
|
Homines soli animalium non sitientes bibimus |
Мы, люди, единственные из существ, без жажды пьем |
|
Homo faber |
Человек – творец |
|
Homo sum, humani nihil a me alienum puto |
Я человек, ничто человеческое мне не чуждо |
|
Honoris causa |
За заслуги (присвоение ученой степени без диссертации) |
|
Hygiena est amica valetudinis |
Гигиена - спутница здоровья |
|
Ignorantia non est argumentum |
Незнание – не аргумент |
|
Imperare sibi maximum imperium est |
Властвовать собой – наивысшая власть |
|
In corpore |
В полном составе |
|
In ferro salus |
В железе (в хирургическом инструменте) спасение |
|
In situ |
В начальной стадии (мед.) |
|
In vino veritas |
Истина в вине (ср. что у трезвого на уме, то у пьяного на языке) |
|
Inter nos |
Между нами, тайно |
|
Invia est in medicina via sine lingua Latina |
Непроходим путь в медицине без латинского языка |
|
Ipse dixit |
Сам сказал (о непререкаемом авторитете) |
|
Jurare in verba magistri |
Клясться словами учителя |
|
Labor corpus firmat |
Труд укрепляет тело |
|
Lapsus calami |
Ошибка письма, описка |
|
Lapsus linguae |
Ошибка языка, оговорка |
|
Lapsus memoriae |
Ошибка памяти |
|
Lege artis |
По законам искусства (мастерски) |
|
Locus minoris resistentiae |
Место наименьшего сопротивления) |
|
Lupus in fabulis |
Волк в баснях (неожиданно) |
|
Mala herba cito crescit |
Сорная трава быстро растет |
|
Mania grandiosa |
Мания величия |
|
Manus manum lavat |
Рука руку моет |
|
Margaritas ante porcos |
Метать жемчуг перед свиньями (библ.) |
|
Materia tractanda |
Предмет обсуждения |
|
Mea culpa |
Моя вина, каюсь (католич.) |
|
Medica mente, non medicamentis |
Лечи умом, а не лекарствами |
|
Medice, cura te ipsum! |
Врачу, исцели себя сам |
|
Medicina soror philosophiae |
Медицина – сестра философии |
|
Medicus amicus et servus aegrotorum |
Врач – друг и слуга больных |
|
Medicus curat, natura sanat |
Врач лечит, природа исцеляет |
|
Mel in ore, fel in corde |
Мед на устах, желчь в сердце |
|
Meliora spera |
Надейся на лучшее |
|
Memento mori |
Помни о смерти |
|
Modus vivendi |
Способ жизни |
|
Morbi non eloquentia, sed remediis curantur |
Болезни лечатся не красноречием, а лекарствами |
|
Mutatis mutandis |
Изменив то, что требуется изменить |
|
Naturalia non sunt turpia |
Что естественно, не постыдно |
|
Ne discere cessa |
Не прекращай учиться |
|
Noli me tangere |
Не трогай меня |
|
Noli nocere! |
Не вреди! |
|
Nomina sunt odiosa |
Имена ненавистны |
|
Non curatur qui curat |
Не выздоравливает тот, кто имеет заботы |
|
Non olet pecunia |
Деньги не пахнут |
|
Non progredi est regredi |
Не идти вперед, значит идти назад |
|
Nosce te ipsum |
Познай самого себя (библ.) |
|
Nulla dies sine linea |
Ни дня без строчки (умственного труда) |
|
O sancta simplicitas! |
О святая простота! (Ян Гус, наивность высшей степени) |
|
O tempora, o mores! |
О времена, о нравы! (Цицерон) |
|
Omne initium difficile est |
Всякое начало трудно |
|
Omnia mea mecum porto |
Все мое ношу с собою (о знании) |
|
Opera et studio |
Трудом и старанием |
|
Optimum medicamentum quies est |
Наилучшее лекарство - покой |
|
Orandum est mens sana in corpore sano |
Нужно стремиться, чтобы в здоровом теле был здоровый дух |
|
Otia dant vitia |
Праздность порождает пороки |
|
Otium post negotium |
Отдых после работы (ср. сделал дело – гуляй смело) |
|
Panem et circenses! |
Хлеба и зрелищ! (требование римской толпы в эпоху империи) |
|
Pax hominibus bonae voluntatis |
Мир людям доброй воли |
|
Per aspera ad astra |
Через тернии к звездам |
|
Per risum multum cognoscimus stultum |
По частому смеху узнаем глупца |
|
Periculum in mora |
Опасность в промедлении |
|
Persona grata |
Желательное лицо (дипл.) |
|
Persona non grata |
Нежелательное лицо (дипл.) |
|
Pigritia mater omnium vitiorum est |
Праздность – мать всех пороков |
|
Pium desiderium |
Благое пожелание |
|
Plenus venter non studet libenter |
Сытое брюхо к учению глухо |
|
Post mortem (PM) |
После смерти, посмертно |
|
Praemia cum poscit medicus, sathan est |
Врач, который требует вознаграждения - сатана |
|
Primus inter pares |
Первый среди равных |
|
Pro et contra |
За и против |
|
Prosit! |
За здоровье (тост) |
|
Qualis rex, talis grex |
Какой царь, такова и толпа |
|
Quantum satis |
Сколько нужно (мед.) |
|
Qui pro quo? |
Кто вместо кого? (неразбериха) |
|
Qui querit, reperit |
Кто ищет, то находит |
|
Qui scribit bis legit |
Кто пишет, тот дважды читает |
|
Quo vadis? |
Куда идешь? Камо грядеши ? (библ.) |
|
Quod erat demonstrandum (Q.E.D.) |
Что и требовалось доказать |
|
Quod licet Jovi, non licet bovi. |
Что позволено Юпитеру, не позволену быку |
|
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces |
Корни наук горькие, плоды - сладкие |
|
Rector magnificus |
Ректор великолепный (обращение к ректору в средние века) |
|
Repetito est mater studiorum |
Повторение – мать учения |
|
S.P.Q.R. (Senatus populusque Romanus) |
Сенат и римский народ (надпись на знаменах римлян) |
|
Salus poluli suprema lex |
Здоровье народа – наивысший закон |
|
Sancta sanctorum |
Святая святых (библ.) |
|
Scientia potentia est |
Знание - сила |
|
Si vis pacem para bellum |
Хочешь мира – готовь войну |
|
Sic transit gloria mundi |
Так проходит слава мира (фраза, с которой обращаются к будущему римскому папе) |
|
Similia similibus curantur |
Подобное излечивается подобным (девиз гомеопатов) |
|
Sine ira et studio |
Без гнева и пристрастия |
|
Sol omnibus lucet |
Солнце светит всем |
|
Status quo |
Положение без перемен |
|
Sub rosa |
Под розой, тайно (роза – символ тайны древних римлян) |
|
Surdo fabulam narrare |
Рассказывать глухому сказки |
|
Suum cuique |
Каждому свое (положение римского права) |
|
Tabula rasa |
Чистая доска («чистый лист», на котором жизнь напишет содержание) |
|
Tarde (sero) venientibus ossa |
Поздно приходящим – кости |
|
Tempora mutantur et nos mutamur in illis |
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними |
|
Terra incognita |
Неведомая земля (что-либо неизвестное) |
|
Tertius gaudens |
Третий радующийся (человек, выигрывающий от распри двух сторон) |
|
Tibi et igni |
Тебе и огню (после прочтенного сжечь) |
|
Timeo Danaos et dona ferentes |
Боюсь Данайцев, дары приносящих (см. Троянский конь) |
|
Tres faciunt collegium |
Трое составляют коллегию |
|
Tunica propria pallio est |
Своя рубашка ближе к телу |
|
Ubi pus, ibi incisio |
Где гной, там разрез (мед.) |
|
Ultima ratio (regum) |
Последний довод (королей) |
|
Unus dies gradus vitae est |
Один день – ступенька жизни |
|
Urbi et orbi |
Городу и миру, во всеуслышание (библ.) |
|
Usus est optimus magister |
Опыт – лучший учитель |
|
Utile dulci miscere |
Смешивать приятное с полезным |
|
Vae soli! |
Горе одинокому (библ.) |
|
Vae victis! |
Горе побежденным! |
|
Veni, Vidi, Vici |
Пришел, увидел, победил (Ю.Цезарь о победе над царем Фарнаком) |
|
Verte! |
Переверни (страницу)! |
|
Veto |
Я запрещаю, запрет |
|
Vis medicatrix naturae |
Целительная сила природы |
|
Vitae non scholae discimus |
Учимся не для школы, а для жизни |
|
Vita sine litteris mors esr |
Жизнь без творчества - смерть |
|
Vive valeque! |
Живи и здравствуй! |
|
Vivere est militare |
Жить, значит бороться |
|
Vox clamantis in deserto |
Глас вопиющего в пустыне (библ.) |