Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4568

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
08.01.2021
Размер:
1.16 Mб
Скачать

которым было направлено Уведомление, в течение двух недель после получения ими соответствующей документации. В этом случае Стороне происхождения следует осведомиться о получении уведомления, наличии вопросов, а также о том, была ли получена достаточная информация для принятия обоснованного решения об участии в процессе проведения оценки воздействия на окружающую среду.

Затем Стороне происхождения следует напомнить затрагиваемой Стороне об отведенном на ответ времени. Стороне происхождения также следует запросить у затрагиваемой Стороны представление наиболее доступной информации по экологическим и связанным с ними аспектам, которые могли бы быть полезными при подготовке Материалов по оценке воздействия на окружающую среду и в процессе консультаций.

ДоконцаустановленногосрокаСторонапроисхождениядолжнаполучить ответ,особеннооттехзатрагиваемыхСторон,которыехотелибыпринять участиевпроцессепроведенияоценкивоздействиянаокружающуюсреду.

Сторонапроисхождениядолжнаназначитьдлякаждогоконкретногопроек- таконтактноелицо–представителякомпетентногоорганаилиразработчика проектадлятого,чтобыэтотчеловекнаходилсявпостоянномконтактес компетентнымиорганамизатрагиваемойСтороныотносительноМатериаловпооценкевоздействиянаокружающуюсреду,предложеннойпроцедуры проведенияконсультацийидругихсущественныхаспектов.

На этой стадии особенно полезно определить общественно приемлемые способы проведения обсуждений с населением затрагиваемых сторон, на которых потенциально может быть оказано воздействие.

Позавершениипроведенияоценкивоздействиянаокружающуюсреду проектМатериаловпооценкевоздействиянаокружающуюсредутакже долженбытьнаправлен заказнойпочтойвсемзатрагиваемымСторонам, изъявившимнастадииуведомленияжеланиеучаствоватьвпроцессеоценки воздействиянаокружающуюсреду.Крометого,должнабытьпредоставлена электроннаяверсияМатериаловпооценке воздействиянаокружающую среду.ПосогласованиюсоСторонойпроисхожденияразработчикпроекта можетнапрямуюнаправлятьМатериалыпооценкевоздействиянаокружающуюсреду.Темнеменее,Сторонепроисхожденияследуетпотребовать отразработчикапредставитьдоказательствотого,чтоэтобылосделановсоответствиисустановленными,втом численациональными,требованиями.

Стороне происхождения также следует иметь предварительно обсужденные суммы для компенсации затрагиваемой Стороне затрат на рассмотрение материалов по оценке воздействия на окружающую среду (если стороны не договорились об ином).

Консультации с общественностью (предварительная стадия оценки)

(соответствует требованиям статей 4.2 и 5 Конвенции Эспо)

Стороне происхождения следует запросить у затрагиваемой Стороны рекомендации по выбору наиболее подходящего (в социальном отношении) процесса проведения консультаций с общественностью и определить затрагиваемую общественность/заинтересованную общественность.

Рекомендации по выполнению Конвенции Эспо в части учета общественного мнения

19

Консультации могут быть организованы компетентными органами Стороны происхождения, компетентными органами затрагиваемой Стороны, разработчиком проекта или самой общественностью затрагиваемой Стороны, заявившей об этом в свой компетентный орган (в зависимости от национальной процедуры, имеющихся соглашений, иных договоренностей).

Возложение расходов, связанных с общественными консультациями (печать материалов, перевод, аренда помещения для проведения общественных слушаний и т.д.), могут быть возложены на:

а) Сторону происхождения; б) затрагиваемую Сторону.

Если расходы берет на себя Сторона происхождения, то, как правило, они возлагаются на разработчика проекта.

ВомногихслучаяхразработчикуследуетначатьспривлечениявзатрагиваемойСторонеместногоспециалистадляподготовкиматериаловиорганизациивстречи.(См.Приложение4поконсультациямсобщественностью.)

Вместе с этим Стороне происхождения следует согласовать с затрагиваемой Стороной и разработчиком проекта наиболее эффективные способы сбора и учета мнений и предложений общественности затрагиваемой Стороны, включая язык комментариев и ответа на них.

Комментарии могут быть получены различными способами:

через компетентные органы затрагиваемой Стороны или

направляться непосредственно компетентному органу Стороны происхождения и разработчику проекта.

Какой бы механизм не был бы выбран, он должен быть простым и ясным.

Сторона происхождения должна выделить 60 дней на проведение консультаций с общественностью и получение комментариев от затрагиваемой Стороны (Сторон).

Сроки проведения консультаций определяются с учетом представления проекта Материалов по оценке воздействия на окружающую среду официальным Пунктам связи затрагиваемой Стороны (Сторон).

При определении сроков проведения трансграничных консультаций следует принимать в расчет необходимость перевода.

Когда процесс оценки воздействия на окружающую среду завершен, Сторона происхождения повторно должна обратиться к компетентным органам затрагиваемой Стороны для выяснения необходимости получения ею консультаций перед тем, как будет принято окончательное решение.

Окончательное решение по оценке воздействия

(соответствует требованиям статьи 6 Конвенции Эспо)

Сторона происхождения должна проинформировать затрагиваемую Сторону (Стороны) об окончательном решении по оценке воздействия. Стороне происхождения следует обобщить комментарии, полученные относительно трансграничных аспектов, и указать, каким образом они были учтены при подготовке окончательных Материалов по оценке воздействия на окружающую среду и при принятии решения.

20 Рекомендации по применению Конвенции Эспо в России

Затрагиваемые Стороны могут изъявить желание получить информацию о реализации проекта и его мониторинге. В этом случае Стороне происхождения следует решить, каким образом информация может быть представлена всем заинтересованным Сторонам, в том числе в трансграничном контексте.

Информация об окончательном решении должна включать описание любого приемлемого для затрагиваемой Стороны и ее общественности механизма апелляции к административным или судебным органам.

Если Вы – Затрагиваемая Сторона

Вслучае, если у Стороны имеется информация о воздействии (не только глобального характера) в районе, находящемся под юрисдикцией иной Стороны, вызываемом планируемой деятельностью, физический источник которой расположен полностью или частично в пределах района, подпадающего под юрисдикцию указанной Стороны, то такая Сторона может оценивать себя как потенциально затрагиваемую.

Вэтом случае необходимо уточнить факт получения Уведомления о проекте с возможным трансграничным воздействием. Такое Уведомление должно направляться Пункту связи затрагиваемой Стороны (Сторон)/ компетентному органу затрагиваемой Стороны (Сторон). В случае, когда Пунктом связи не является компетентный природоохранный орган, второй комплект материалов Уведомления должен быть направлен в компетентный природоохранный орган затрагиваемой Стороны.

Затрагиваемая Сторона должна быть уведомлена, что в течение определенного времени, как правило, в течение 30 дней, ей необходимо принять решение об участии или неучастии в процессе оценки воздействия на окружающую среду. Прежде чем дать ответ, затрагиваемая Сторона должна рассмотреть и обсудить представленную по проекту информацию с местными органами, расположенными на территории, подпадающей под возможное трансграничное воздействие планируемой деятельности. Затрагиваемая Сторона также может обратиться к общественности по вопросу ее участия в процессе оценки воздействия на окружающую среду.

Практика показывает, что для организации рассмотрения материалов, подготовки ответа на Уведомление и дальнейшей работы, целесообразно назначить специалиста из числа сотрудников компетентного природоохранного органа затрагиваемой Стороны, который имел бы знания и опыт в области подготовки проектов с трансграничным характером воздействия, оценки воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, требований Конвенции Эспо.

Сторона происхождения может инициировать взаимодействие с компетентным органом затрагиваемой Стороны с целью выяснения получения (и особенно неполучения) ею Уведомления и необходимости предоставления дополнительной информации.

Затрагиваемая Сторона может решить принять участие в процессе оценки воздействия на окружающую среду (Статья 3.3 Конвенции Эспо). Ответ должен быть направлен заказным письмом с уведомлением и содержать:

Рекомендации по выполнению Конвенции Эспо в части учета общественного мнения.

21

краткое изложение наиболее доступной информации о затрагиваемой Стороне (например, об уязвимых экосистемах, которые могут быть затронуты в результате реализации планируемой деятельности);

информацию об участии общественности затрагиваемой Стороны, включая использование консультационных ресурсов, предполагаемую стоимость проведения общественных обсуждений (слушаний), язык представляемых на рассмотрение документов, объем необходимой информации технического и нетехнического характера и т.п.;

предложения по срокам рассмотрения материалов оценки воздействия на окружающую среду;

требования к проекту Материалов по оценке воздействия на окружающую среду, конкретизирующие информацию, представляющую дополнительный интерес (например, предотвращение нефтяных разливов и меры по их ликвидации).

 

 

 

 

 

 

Сторона происхождения

 

 

 

 

 

 

 

Имя

 

 

 

 

 

 

 

Адрес

 

 

 

 

 

 

 

Тел/факс

 

 

 

 

 

 

Эл. адрес

 

Затрагиваемая Сторона

 

Дата

Пункт связи

 

 

 

 

 

 

 

Имя

 

 

 

 

 

 

 

Адрес

 

 

 

 

 

 

 

Тел/факс

 

 

 

 

 

 

Эл. адрес

 

 

 

 

 

 

 

Уважаемый NN,

Ответ на Уведомление об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, направленный _______(дата)

Благодарим Вас за уведомление, направленное _______________(дата).

Мы согласны принять участие в проводимой Вами процедуре оценки воздействия на окружающую среду. В связи с этим, считаем необходимым обратить Ваше внимание, что в зону возможного воздействия ________ попадают два водно-болотных угодья и одна особо охраняемая территория регионального значения.

Для дальнейшего взаимодействия с Вашим специально уполномоченным органом в области охраны окружающей среды и разработчиком проекта, проведения общественных обсуждений и участия в процедуре оценки воздействия на окружающую среду проекта назначен _________________(специально уполномоченный орган в области охраны окружающей среды). Направляем информацию о территориальном специально уполномоченном органе в области охраны окружающей среды, консультантах, местных рыболовных организациях и общественных неправительственных организациях.

С уважением

Затрагиваемая страна Специально уполномоченный орган в области охраны окружающей среды

22 Рекомендации по применению Конвенции Эспо в России

Копия:

Страна происхождения, специально уполномоченный орган в области охраны окружающей среды (если уведомление было направлено Министерством иностранных дел)

1. Информация об окружающей среде, которая может быть подвержена негативному воздействию

(а)Информация о возможно затрагиваемых природных территориях

Природные уязвимые территории Особо охраняемые природные территории

Территории культурного наследия (археологические памятники) Дополнительная информация/комментарии

(б) Информация о деятельности, осуществляемой в зоне возможного воздействия

Деятельность, на которую может быть оказано трансграничное воздействие Дополнительная информация/комментарии

(в) Контактный орган

Органы, владеющие указанной выше информацией

Наименования, адреса, телефоны/факсы

2. Ответ на запрос по обеспечению участия общественности

(а)Язык(и)

Язык(и), на котором(ых) представляется документация по оценке воздействия на окружающую среду

Язык(и) публикаций

(б) Участвующие стороны

Организация, ответственная за уведомление общественности и/или распространение Материалов по оценке воздействия на окружающую среду

В случае, если это разные организации, другая организация, ответственная за проведение общественных обсуждений и получение комментариев общественности

(в) Распространение Материалов по оценке воздействия на окружающую среду

Организации, куда должны направляться Материалы по оценке воздействия на окружающую среду (например, библиотеки), в том числе число копий для каждой организации

Компетентные органы (правительственные, научные и т.п.), куда направляются Материалы по оценке воздействия на окружающую среду, в том числе число копий для каждого компетентного органа

(iv) Дополнительная информация в отношении обеспечения участия общественности

Дополнительная информация/комментарии/предложения

Также затрагиваемая Сторона может принять решение не участвовать в процессе оценки воздействия на окружающую среду. В этом случае она также должна направить соответствующее заказное письмо с уведомлением, в котором она сообщает, что отказывается участвовать в процессе оценки воздействия на окружающую среду. Тем не менее затрагиваемая Сторона может обратиться к Стороне происхождения с запросом о предоставлении окончательных материалов по оценке воздействия на окружающую среду или каких-либо иных материалов для информации.

В течение 30 дней, в случае, если затрагиваемая Сторона получила Уведомление и желает (не желает) принять участие в процессе оценки воздействия на окружающую среду, должен быть направлен письменный

Рекомендации по выполнению Конвенции Эспо в части учета общественного мнения.

23

ответ заказным письмом с уведомлением. Это позволит компетентным органам затрагиваемой Стороны иметь подтверждение о получении документов Стороной происхождения, а также о получении необходимых документов и консультаций.

В компетентный природоохранный орган Стороны происхождения также может быть направлена электронная копия письма, но этот акт может быть не принят как официальный ответ.

Информационный обмен между Сторонами рекомендуется осуществлять таким образом, чтобы Сторона происхождения могла регулировать процесс планирования будущей деятельности.

Проект Материалов по оценке воздействия на окружающую среду рассматривается, как правило, в течение 60 дней, однако может потребоваться дополнительное время, определяемое Стороной происхождения/ затрагиваемой Стороной. Во многих случаях этот процесс не может быть значительно продлен во времени, так как срок рассмотрения материалов связан с требованиями законодательства Стороны происхождения к проведению иностранных консультаций. На этом этапе затрагиваемая Сторона может запросить информацию по мере реализации проекта, его функционирования и проведения мониторинга в части трансграничных воздействий.

Компетентный орган затрагиваемой Стороны должен определить порядок проведения консультаций с общественностью уже на стадии рассмотрения Уведомления, включая необходимые затраты (обычно покрываемые Стороной происхождения/разработчиком проекта). Проект Материалов по оценке воздействия на окружающую среду распространяется разработчиком проекта, компетентным органом затрагиваемой Стороны или компетентным органом Стороны происхождения в соответствии с договоренностью, достигнутой на этапе получения и обсуждения Уведомления. Консультации с общественностью проводятся в течение 60 дней, если только затрагиваемая Сторона не запросила дополнительного времени для их проведения.

Компетентный орган затрагиваемой Стороны может предложить наиболее эффективный с его точки зрения способ направления комментариев разработчику проекта и в компетентный орган Стороны происхождения. Это может быть организовано следующим образом – компетентный орган затрагиваемой Стороны собирает комментарии и передает их разработчику проекта и/или Стороне происхождения. Решение о способе сбора комментариев должно быть обсуждено и принято на ранней стадии обсуждения с компетентным органом Стороны происхождения.

После завершения оценки воздействия на окружающую среду компетентный орган Стороны происхождения запрашивает затрагиваемую Сторону, не хочет ли она провести дополнительные консультации до принятия окончательного решения.

Затем он информирует их об окончательном одобрении проекта и о том, какие комментарии и каким образом были учтены.

Компетентные органы затрагиваемой Стороны (Сторон) должны быть уверены в том, что комментарии и то, как они были учтены в оконча-

24 Рекомендации по применению Конвенции Эспо в России

тельных Материалах по оценке воздействия на окружающую среду, будут доступны общественности, которая принимала участие в процессе оценки воздействия на окружающую среду.

Затрагиваемые Стороны могут также изъявить желание получать информацию 0 реализации проекта и проведении мониторинга в части воздействия, потенциально имеющего трансграничный характер. В этом случае Сторона происхождения должна оказать содействие разработчику проекта в части рекомендаций в отношении того, каким образом информация должна предоставляться всем заинтересованным участникам, в том числе в трансграничном контексте.

Очень важным является требование Конвенции Эспо о том, что все заинтересованные участники каждой затрагиваемой Стороны должны иметь равные возможности ознакомиться с предлагаемым проектом и представить свои замечания, как и участники Стороны происхождения. Поэтому важно, чтобы разработчик проекта тщательно планировал и документировал процесс консультаций для использования потом в качестве доказательства выполнения требований.

При этом какой бы механизм не был выбран, он должен быть открытым.

Особого внимания заслуживает вопрос об определении сроков подачи документации и получения комментариев на нее

Сторона происхождения должна установить определенные сроки для представления замечаний затрагиваемыми Сторонами. Эти сроки обычно соответствуют национальному законодательству Стороны происхождения в части проведения консультаций в процессе оценки воздействия на окружающую среду (например, 60 дней).

С другой стороны, эти сроки, устанавливаемые для проведения консультаций по вопросу трансграничного воздействия, должны учитывать возможную потребность в переводе. В большинстве стран срок 60 дней для проведения консультаций считается приемлемым.

Важно также отметить, что обычно по окончании проведения консультаций замечания и предложения не принимаются.

После завершения процесса оценки воздействия на окружающую среду, разработчик проекта готовит отчет, в котором должен отразить все замечания и комментарии, полученные от общественности в процессе уведомления и проведения оценки воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, и как эти комментарии были учтены в Материалах по оценке воздействия на окружающую среду.

Этот отчет как часть утвержденных Материалов по оценке воздействия на окружающую среду должен быть разослан затрагиваемой Стороне/ Сторонам, которые участвовали в процессе оценки воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте.

ПослезавершенияпроцессаоценкивоздействиянаокружающуюсредуразработчикдолженпредставитькомпетентномуоргануСтороныпроисхожденияокончательныеМатериалыпооценкевоздействиянаокружающую среду,атакжеотчет обучететребованийКонвенцииЭспоприихподготовке.

Рекомендации по выполнению Конвенции Эспо в части учета общественного мнения.

25

Практический опыт России по применению Конвенции Эспо

Несмотря на то, что Российская Федерация не является Стороной Конвенции Эспо, некоторый опыт участия в процедуре ее применения в нашей стране есть.

В рамках российско-финского сотрудничества Финляндия направляла уведомления РФ в отношении следующих объектов:

Парогазовая станция в г. Иматра (1996);

Захоронение отработанного ядерного топлива в Ловииса (1998);

Третий энергоблок атомной электростанции в Ловииса (1998);

Очистки сточных вод в г. Лаппеенранта (2006);

Nord Stream газопровод (2006);

Новая энергоблок АЭС Олкилуото (2007);

Новый энергоблок АЭС Ловииса (2007).

В свою очередь Российская Федерация, не являясь до настоящего времени стороной Конвенции Эспо, направляла Финляндии уведомления в отношении следующих объектов:

портовый терминал в Усть-Луге (2003);

газопровод Nord Stream (2006).

Последний объект является уникальным с позиции применения Конвенции Эспо. Проект строительства газопровода Nord Stream является первым проектом, в отношение которого РФ выступает как Сторона происхождения, не являясь при этом Стороной Конвенции Эспо.

«Северный поток»

Nord Stream – это морской газопровод, который берет начало в бухте Портовая в районе г. Выборг и по дну Балтийского моря идет до города Грайфсвальд (Германия). Его длина составляет 1220 км и он является одним из самых длинных морских трубопроводов в мире. Реализацией проекта занимается специально созданная компания «Nord Stream AG».

Газопровод Nord Stream попал под действие национального законодательства каждой из стран, через территориальные воды и/или исключительные экономические зоны которых он проходил: России, Финляндии, Швеции, Дании и Германии. Согласно требованиям национальных законодательств отдельных стран, заявки на получение разрешений на строительство и эксплуатацию газопровода, а также материалы оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС), подаются уполномоченным ведомствам этих государств. Все необходимые разрешения должны быть получены до начала строительства.

Финляндия,Швеция,ДанияиГерманиясогласноКонвенцииЭспоявляются Сторонамипроисхождения,посколькуреализацияпроектапланируетсявих

26 Рекомендации по применению Конвенции Эспо в России

юрисдикции.Страны,которыепотенциальномогутподвергнутьсятрансграничномуэкологическомувоздействиюпроекта,всоответствиисКонвенцией ЭсповыступаюткакзатрагиваемыеСтороны–этодевятьприбрежныхгосу- дарствБалтийскогорегиона,потенциальноподвергающиесявоздействию проекта.

Официальным началом процесса в рамках Конвенции Эспо стало направление в ноябре 2006 г. Уведомления о проекте. Процедура уведомления в рамках процедуры Конвенции Эспо продолжалась с ноября 2006 г. по февраль 2007 г. Стороны происхождения (Россия, Финляндия, Швеция, Дания и Германия) одновременно направили Уведомления всем потенциально затрагиваемым Сторонам. Затрагиваемые Стороны в свою очередь распространили Уведомление среди соответствующих ведомств и организовали общественные консультации в соответствии с национальным законодательством и установленными процедурами.

Заявочная документация была представлена Швеции в декабре 2007 г. и дополнена в октябре 2008 г. В ответственные органы Германии заявка была представлена в декабре 2008 г.

Отчеты по ОВОС в рамках национальных процедур в России, Финляндии и Дании были поданы в начале 2009 г. с учетом специфики законодательств каждой из стран. Кроме того, необходимо было так же обеспечить соблюдение законодательства ЕС и международного законодательства, в том числе Конвенции Эспо в каждой из стран, по территориальным водам которых проходил трубопровод.

Компания «Nord Stream AG» в качестве разработчика проекта представила странам Балтийского региона отчет по Конвенции Эспо на девяти языках стран этого региона, а также на английском языке.

Участие общественности РФ заключалась в следующем:

Информационная встреча для российской общественности.

Пресс-брифинг с общественностью и экспертами Nord Stream.

Обучающий семинар для общественности по воздействию проекта на окружающую среду.

Доклад общественности по оценке предварительных Материалов оценки воздействия на окружающую среду.

Публикация 129 комментариев, полученных в процессе международных консультаций.

Участие экологических НКО РФ в общественных слушаниях по российскому участку.

Письменные обращения общественности в Nord Stream за разъяснениями по Материалам ОВОС.

Встреча НКО РФ с общественностью других стран Балтийского региона.

Международная встреча общественности стран Балтии с экспертами

Nord Stream.

Публикация «Белой книги»: ответы Nord Stream на комментарии, полученные в ходе международных консультаций.

Рекомендации по выполнению Конвенции Эспо в части учета общественного мнения.

27

Сравнительный анализ влияния на окружающую среду двух вариантов маршрута газопровода Nord Stream, подготовленный независимой общественностью.

Российская сторона как Сторона происхождения осуществляла3:

Уведомление затрагиваемых Сторон.

Обсуждение проекта с затрагиваемыми Сторонами на ранних стадиях.

Распространение информации и доступ к документации в РФ.

Участие в консультациях между Сторонами (проведено 14 международных консультаций).

Обсуждение Материалов ОВОС на всех стадиях их подготовки: консультации с ведомствами и общественностью.

Учеткомментариевотгосударственныхоргановпоокончательнойверсии отчетаОВОС.

Предоставление документов об окончательном решении относительно проектной деятельности.

КонвенциейЭспопредполагается проведениепослепроектногоанализапри реализацииобъектовстрансграничнымхарактеромвоздействия.ВоисполнениеположенийМеморандумаовзаимопониманиимеждуМинистерством природныхресурсовиэкологииРоссийскойФедерациииМинистерством окружающейсредыФинляндскойРеспубликиобобменеинформациейо состоянииокружающейсредыкомпания«NordStreamAG»в2010-2012гг. провела экологическиймониторингсостоянияморскогоучасткароссийской секциигазопровода пристроительствегазопровода«Северныйпоток.Результатыисследованияпоказали,чтоморскойгазопроводявляетсябезопасным, экономичнымиэкологическиприемлемымспособомтранспортировкигаза.

«Северный поток - 2»

1 апреля 2013 г. Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации в соответствии с требованиями Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте (Конвенция Эспо) направило официальные уведомления в природоохранные ведомства Дании, Эстонии, Финляндии, Германии, Латвии, Литвы, Польши, Швеции в связи с проектом строительства 3-й и 4-й ниток морского газопровода «Северный поток».

Характеристики и пропускная способность планируемых 3-й и 4-й ниток газопровода аналогичны первым двум ниткам.

Соблюдение требований Конвенции Эспо по международной ОВОС «Северного потока - 2» является одним из обязательных условий выдачи национальных разрешений балтийских стран на строительство газопровода в их территориальных водах.

Порезультатампроведенныхконсультаций,организованныхвпредварительномпорядкепоинициативеМинприродыРоссии иСекретариатаКонвенцииЭспосучастиемпредставителейРоссийскойФедерации,Германии,

3 Адреса сайтов: • www.rusrec.ru, • www.nord-stream.ru, • www.gazprom.ru, • www.eni.it

28 Рекомендации по применению Конвенции Эспо в России

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]