Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4076

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
08.01.2021
Размер:
776.87 Кб
Скачать

11)I (pay / will pay) for the coffee if you (don't / won't) mind.

12)In case you (arrive / will arrive) earlier, wait for me at the station.

13)If you (are not able / will not be able) to do this yourself, I (help / will help) you.

14)I (go / will go) to stay with my grandparents as soon as the exams (are over / will be over).

15)Can you look after my cat while I (am / will be) away?

16)If it (isn't /won't be) too expensive, I (buy / will buy) it.

17)You (fail / will fail) your exam if you (don't / won't) study hard.

18)Where (do / will) you stay when you (arrive / will arrive) in Paris?

19)As soon as I (get / will get) tickets 1 (phone / will phone) you.

20)The flowers (don't / won't) grow well if you (don't / won't) look after them properly.

21)I (don't / won't) go to bed until I (finish / will finish) writing the paper.

22)If you (are / will be) out, I (leave / will leave) a message on the answer phone.

23)I (show / will show) you round the factory as soon as the interview (is / will be) over.

24)As soon as we (get / will get) money for the project we (start / will start) constructing the building.

25)If we (get / will get) cold, we (make / will make) a fire somewhere on the way.

26)You (recover / will recover) soon, if you (follow / will follow) the doctor's advice.

27)We (go / will go) there straight away as soon we (get / will get) a message from them.

28)I (have / will have) lunch as soon as I (finish / will finish) typing the report.

29)If he (calls / will call), tell him I (am / will be) at home after 8 o'clock.

30)Where (do / will) you stay if hotels (are / will be) full?

31)Online automobile repair shops provide doorstep repair services and home delivery of ___________.

а) signals, signs, and markings c) manufacturer or distributor b) new and used auto parts d) technicians and mechanics 32) An owner can make decisions quickly without _______ to consult others.

а) have had

c) having

b) had

d) to have

33) In the______________ a recent law (The EC Block Exemption Regulation 1400/2002, October 2003) allows motorists more flexibility in selecting where they

can get their car serviced.

 

а) France

c) UK

b) European Union

d) USA

Задание 3. Дополните микродиалог

What is your practical work experience? ___________________________.

а) About $500, I think.

c) In a month’s time.

b) Five years.

d) It depends on the job.

Задание 4. Расположите части делового письма в правильном порядке

 

1)

2)

3)

 

4)

 

 

 

 

a) Thank you for your help beforehand.

 

b)

Transmaster Innovations, Inc.

We're looking forward to your prompt

 

 

18 West Avenue

reply.

 

 

 

 

Orlando, FI 32808

 

With best wishes,

 

 

 

 

Phone 407-555-8312

 

Foreign Sales Department

 

 

 

Fax 407-555-8313

 

Philip Burrow

 

 

 

 

 

c)

Dear Mr. Katsumi,

 

 

 

d)

September, 16, 2016

 

We are very much interested in an

 

 

 

ad of yours that ran in a recent issue of

 

Mr. Katsumi

New Electronics. TI, Inc. is always

 

Katsumi Electronics, Ltd.

looking for good electronic products to

 

10 Ichiban-cho

keep our customers happy and to attract

 

Tokyo 102,

new ones. Would you please tell us

 

Japan

more about your latest PC. Рlease send

 

 

 

your wholesale prices and your terms.

 

 

 

 

РАЗДЕЛ № 5

Задание 1. Повторите грамматические правила

Формы английских глаголов в страдательном залоге (Passive Voice) образуются с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия II (Participle II) смыслового глагола:

Present Indefinite:

Past Indefinite:

Future Indefinite:

The letter is written.

The letter was written.

The letter will be written.

Present Continuous:

Past Continuous:

Future Continuous:

The letter is being written.

The letter was being

The letter will be being

 

written.

written.

Present Perfect:

Past Perfect:

Future Perfect:

The letter has been

The letter had been

The letter will have been

written.

written.

written.

Глагол-сказуемое в страдательном залоге показывает, что подлежащее предложения является объектом действия со стороны другого лица или предмета.

Сравните: I bought a book. Я купил книгу. The book was bought (by me).

Книга была куплена (мной).

Глаголы в страдательном залоге на русский язык переводятся:

1. Глаголом быть + краткая форма причастия страдательного залога: The letter was sent yesterday. Письмо было послано вчера.

2.Глаголом с частицей -ся (-сь): This problem was discussed last week. Эта про-

блема обсуждалась на прошлой неделе.

3.Неопределенно-личным оборотом, т.е. глаголом в действительном залоге 3 лица множественного числа, типа «говорят», «сказали»: English is spoken in many countries. На английском языке говорят во многих странах.

4.Глаголом в действительном залоге (при наличии исполнителя действия):

Students are taught at high school by the teachers. Студентов учат в высшей школе преподаватели.

Задание 2. Выберите правильный вариант ответа

1)

We________ a telephone call from them a few days ago.

 

 

a) received

b) were received

2)

The painting by Rembrandt___________ from the museum yesterday.

 

 

a) stole

b) was stolen

3)

The first sputnik__________ by the Soviet Union in 1956.

 

 

a) launched

b) was launched

4)

A new car design__________ at the plant.

 

 

 

a) developed

b) was developed

5)

Somebody __________ the door from inside.

 

 

a) closed

b) was closed

6)

Marilyn Monroe's dress _________at the auction at the price of $ 20 000.

 

 

a) sold

b) was sold

7)

Both the driver and the passenger ________in the car accident.

 

 

a) injured

b) was injured

8)

________ credit cards________ in your shop?

 

 

a) Do ... accept

b) Are ... accepted

9)

The first Volkswagen cars_________ in Germany just before the World War II.

 

 

a) made

b) were made

10)

I__________ them a fax yesterday.

 

 

 

a) sent

b) was sent

11)

She_________ a well-paid job. I think she'll take it.

 

 

a) offered

b) was offered

12)

Our parent company________ in Sweden.

 

 

 

a) located

b) is located

13)

Our factory________ last year.

 

 

 

a) reconstructed

b) was reconstructed

14)

I__________ my car last week.

 

 

 

a) sold

b) was sold

15)

We__________ a lot of money on advertising campaign.

 

 

a) spent

b) were spent

16)

The storm________ on Monday afternoon.

 

 

a) began

b) was begun

17)

During the storm a lot of trees _________

 

 

 

a) blew down

b) were blown down

18)_____ the film________ Oscar?

 

a) Did ... win

b) Was ... won

19) His film___________ for Oscar.

 

a) nominated

b) was nominated

20)The Houses of Parliament (were / have been) built between 1840 and 1857.

21)Scientists hope that a cure for cancer will soon (be / have been) found.

22)Boss says I will (be / have been) given a pay-rise next month.

23)By next year, everybody in the company will (be / have been) given a Pay-rise.

24)Wait for a while. He (is / is being) interviewed now.

25)He (is being / has been) interviewed for 40 minutes already.

26)The contract___________ at the board meeting now.

 

a) is discussed

b) was discussed

 

c) is being discussed

d) was being discussed

27)

Wait a minute! The document_______ by the secretary at the moment.

 

a) is typed

b) has been typed

 

c) was typed

d) is being typed

28)

The papers___________ by the Managing Director yet. He is on business trip.

 

a) weren't signed

b) aren't signed

 

c) haven't been signed

b) weren't being signed

29)

She________the Head of the Information Systems Department two months ago.

 

a) is appointed

b) is being appointed

 

c) was appointed

d) has been appointed

30)

The mail________ yet.

 

 

a) isn't received

b) isn't being received

 

c) wasn't received

d) hasn't been received

31) My car________ at the moment. Sorry, I can't give you a lift to the station.

 

a) is serviced

b) is being serviced

 

c) has been serviced

d) has being serviced

32) You __________ use pauses to slow your pace down and make your sentences easier to understand.

а) shall be able b) has to c) might be d) can

33) The ______________ government became closely involved in car industry after World War II when the Labor Party nationalized major industries.

а) British

b) American

c) socialist

d) German

Задание 3. Выберите правильный вариант перевода словосочетания

 

parking fee

 

а) свободная парковка

c) парковочное место

 

b) парковка запрещена

d) плата за парковку

 

Задание 4. Дополните микродиалог

Did Mr. Bridges receive you on the day of your arrival? ____________________.

а) You don’t say so!

c) Yes, I was.

b) Yes, he did.

d) Yes, he received you.

Задание 5. Определите цель делового письма

а) Enquiry

b) Reply to enquiry

c) Offer

Electrical Supplies Ltd.

Coventry England

E.C.7.

20th May, 2015

Rossimport

Moscow, Russia

Dear Sirs,

With reference to your enquiry of May 11, we confirm that we manufacture the equipment you are interested in. Our equipment is not very expensive and it is in great demand on the world market. We are doing business with many firms in Eastern Europe and we have never received any complaints. We can supply you with the number of engines you require.

We are enclosing with the letter our latest catalogue and leaflets where you will find all the technical and commercial information. We also enclose our price-list and General Conditions of Sale including the terms of payment.

Many thanks for your enquiry and we look forward to receiving your order in the near future. If you have questions please do not hesitate to contact us.

Yours faithfully, Tom Jones

РАЗДЕЛ № 6

Задание 1. Повторите правила речевого этикета (Speech Behaviour)

Для успешного общения необходимо знать, что британцы говорят в разных обстоятельствах. В английском языке, как и в любом другом, существуют специальные речевые формулы для выражения несогласия, удивления, для того, чтобы представить людей друг другу и т. д.

Бывают и такие ситуации, когда британцы, в отличие от большинства европейцев, ничего не скажут. Например, передавая что-нибудь кому-то за столом или платя деньги в магазине, в большинстве европейских государств люди, говоря на английском языке, стремятся сказать «please». Британцы же используют слово «please» только когда просят о чем-то. Давая же что-либо кому-то, можно сказать «Неrе you are», хотя обычно британцы не говорят ничего, а просто улыбаются, чтобы быть вежливыми.

Британцы часто задают вопросы, которые фактически являются просьбами или даже приказами: Could you type this letter, please? Напечатайте это письмо, пожалуйста.

Британцы избегают прямо высказывать свое мнение или оценку. Единственное исключение это профессиональный разговор или официальное интервью. Объективность и прямота ценятся лишь в формальных ситуациях.

Помните, что говорить на английском языке означает не просто передавать информацию, но и высказывать свое личное отношение к ней с помощью принятых у англичан речевых формул, выражающих благодарность, сожаление, удивление и т.д. Ниже приводятся некоторые из них.

Arresting someone's attention (Чтобы привлечь чье-то внимание)

Excuse me... Извините... (Простите...)

Pardon me... Извините...

I say... Послушайте...

Look here! Послушайте! (Минутку!) Reply (Ответ) Yes? Да? (Я вас слушаю.) Thanks (Выражение благодарности)

Thank you. Спасибо (если кто-то сделал что-нибудь малозначительное: придержали для вас дверь, ответили на вопрос или оказали мелкую услугу).

Thank you very much. Большое спасибо (если кто-то сделал чтонибудь очень важное для вас).

Thanks. Thanks very much. Спасибо (в общении с друзьями или хорошо знакомыми людьми).

Thank you for doing it. Спасибо, что вы это сделали. Thank you for coming. Спасибо, что вы пришли.

That is (was) very kind of you. Это очень мило с вашей стороны. Вы очень любезны.

Replies for thanks (Ответы на благодарности)

You're welcome. Пожалуйста. (Не стоит благодарности ). Don't mention it. He за что. (Не стоит благодарности.).

Not at all. He за что.

No trouble at all. Да что вы, какое это беспокойство. That was a pleasure. Мне было приятно (это сделать).

Greetings (Приветствия)

Форма приветствия зависит от ситуации, в которой находятся говорящие, от их отношений. В официальных ситуациях (официальные приемы, конференции, деловые встречи) используются такие приветствия, как:

How do you do! Здравствуйте! Ответом будет: How do you do! Good morning! Доброе утро! (до обеда).

Good afternoon! Добрый день! (до 5 - 6 часов вечера). Good evening! Добрый вечер! (до 10 - 11 часов вечера ).

Приветствуя знакомых или близких людей, можно сказать:

Hello! (Hallo) Привет! (полуофициальное приветствие). Hallo, everybody! Здравствуйте! (при обращении ко всем

присутствующим).

Morning! / Afternoon! / Evening! Неофициальное приветствие. Hello! I haven't seen you for ages. Привет! Сто лет тебя не видел.

Hi! [hai] Привет! (американский вариант). Обмен приветствиями может звучать следующим образом:

I'm glad to see you! Рад вас видеть. So am I. Я тоже.

How are you? Как вы поживаете? I am fine, thank you. Спасибо,

прекрасно.

How are you getting on? Как дела? Not so bad, thank you. Спасибо,

неплохо.

How is it going? Как дела? So - so. [sou sou] Так себе.

Задание 2. Выберите правильный вариант перевода словосочетания fuel consumption

а) топливный насос

c) заправка топливом

b) потребление топлива

d) выбор топлива

Задание 3. Выберите правильный вариант ответа

You __________ change the meaning of a sentence by putting the stress on a

different word.

 

 

 

а) shall be able

b) has to

c) might be

d) can

Задание 4. Дополните микродиалог

How was your flight, Mr. White? ______________________.

а) Yes. Here we are.

c) I would prefer a morning flight.

b) I'm afraid not.

d) A little bumpy, but I am glad to be here.

Задание 5. Выберите правильный вариант ответа

In some competitions such as the _______________, average car weights of 45 kg have also been achieved.

 

а) USA Open

c) Shell Eco Marathon

 

b) Wimbledon TCh

d) Olympic Games

Задание 6. Определите цель делового письма

 

а) Enquiry

b) Reply to enquiry

c) Offer

W. Jones & Sons, Ltd.

Queen Street, 285

London, E.C.4

10th January 2014

Rossexport

Lomonosov Street, 15

Moscow

Russia

Dear Sirs,

We learn from the Russian Trade Mission that you are producing for export air conditioning and navigation systems for cars.

We are very much interested in your products. We are always looking for good air conditioning and navigation systems for cars to keep our customers happy and to attract new ones. There is a steady demand here for high-class goods of this type.

Will you please send us your catalogues and full details of your export prices and terms of payment. We look forward to hearing form you.

Yours faithfully, W. Jones.

РАЗДЕЛ № 7

Задание 1. Повторите правила речевого этикета (Speech Behaviour)

When parting (При прощании)

Good-bye. До свидания.

Bye! (или Bye-Bye!) До свидания (в неформальной обстановке). See you later. Еще увидимся (Я прощаюсь).

See you soon. До скорой встречи.

All the best! (неформальное) Всего наилучшего!

I must be going. (I must be off.) Я должен идти.

I really must (have to) go now. Мне сейчас действительно необходимо

идти.

I have an appointment (a date) in a few minutes (in half an hour, in an hour). У меня назначена встреча (свидание) через несколько минут (через полчаса, через час).

It has been nice meeting you. Приятно было познакомиться с Вами ( увидеть Вас).

Hope to see you again. Надеюсь еще с Вами увидеться.

See you tomorrow (next year). До завтра (следующего года).

Give my love to your parents. Передайте от меня наилучшие пожелания своим родителям.

Please, remember me to your mother. Пожалуйста, передай от меня привет своей маме.

Thank you for coming. Спасибо, что пришли.

Thank you for enjoyable evening. Спасибо за приятный вечер.

I'm sorry to part with you. Мне жаль расставаться с вами. So long (разговорное). Пока.

Good luck to you! Желаю удачи!

Introducing people (Представление и знакомство)

Британцы, в отличие от русских и американцев, редко жмут руку, приветствуя друг друга. Обычно они это делают, когда встречаются с человеком впервые или если человека долго не видели. Представление обычно происходит следующим образом:

Host: Mr. Brown, let me introduce you to Mr. White. He is an expert in finance. Хозяин: М-р Браун, позвольте мне представить вас м-ру Уайту. Он специалист по финансам.

Mr. Brown: How do you do? Здравствуйте. Mr. White: How do you do? Здравствуйте.

Mr. Brown: Pleased (Glad) to meet you. Рад познакомиться с вами. Mr. White: So am I (разг. Me too). Я тоже.

По правилам этикета, мужчин представляют женщинам, за исключением случаев, когда мужчина намного старше женщины и выше по положению. Молодых представляют людям старшего возраста.

Apologies (Извинения)

Sorry! Извините! (если вы причинили кому-либо незначительное неудобство).

I'm (I am) terribly sorry. Я очень сожалею.

Excuse me. Извините (перед тем, как побеспокоить кого-л.) I beg you pardon. Извините! (немного старомодно).

Sorry? / Pardon? (с вопросительной интонацией) Простите? (используется, чтобы попросить кого-либо повторить сказанное, так как вы не расслышали, не поняли или не верите услышанному).

Answers to apologies (Ответы на извинения)

Not at all! Нисколько! (Совсем нет).

Don't mention it! Ничего. (Пустяки).

It's all right. It's OK! Пожалуйста. (Все в порядке).

That's nothing. Ничего.

Don't worry! He беспокойтесь.

Don't bother! He беспокойтесь.

Never mind. He беда. (Не обращайте внимания).

Forms of address. (Формы обращения)

В англоязычных странах наиболее часто используются обращения:

Mr к мужчине. Mrs к замужней женщине. Miss к незамужней женщине.

Например: Mr Howard, Mrs Allen, Miss Turner (как правило, с фамилией).

Эти формы обращения используются британцами, когда они не очень хорошо знают человека, с которым говорят. Сравнительно недавно появилась новая форма обращения к женщинам, независимо от того, замужем она или нет: Ms. Например: Ms Sue Smith. Это обращение следует использовать только вместе с фамилией, иначе звучит невежливо.

Другие обращения используются:

Sir! обычно обслуживающим персоналом.

Madam! сотрудниками магазинов, полицейскими, билетерами.

Ladies and Gentlemen! формальное начало речи при выступлении.

Mr President! к президенту.

Officer к полицейскому любого ранга. Father к священнику.

Doctor к врачу.

Dr Brown к ученому со степенью доктора философии.

Professor (без фамилии) к преподавателю университета высшей квалификации.

Professor Brown звучит менее формально. Waiter / Waitress к официанту / официантке. Porter к носильщику.

Nurse к мед. сестре, няне.

Однако, обращения waiter, porter, nurse в последнее время становятся малоупотребительными. Вместо этого британцы предпочитают говорить «Excuse me, please?». Эта же фраза (в американском английском «Pardon») используется для того, чтобы привлечь внимание незнакомого человека.

Следующие обращения допустимы только с близко знакомыми людьми: Daddy (Dad) папа, папочка.

Mummy (Mum) мама, мамочка. Old man старина, дружище. Guys ребята.

My dear мой(-я) дорогой (-ая). Darling дорогой, любимый, голубчик.

Honey (Hon) дорогая (обращение к жене).

Задание 2. Выберите один из четырѐх терминов, который соответствует приведѐнному высказыванию

Both fuels are known to cause_____________ and are also blamed for contributing to climate change and global warming.

a) repairs and auto maintenance

b) road traffic accidents

c) air pollution

d) speed limits

Задание 3. Восстановите правильный порядок слов по приведѐнным синтаксическим элементам предложения

in new cars / standard tests / now / for safety / there are /.

Задание 4. Вопрос страноведческого характера

What was the home of the nation's newspapers till the recent past?

a) Roman fortification

b) Fleet Street

c) Greenwich

d) Wall Street

Задание 5. Выберите реплику, соответствующую телефонному разговору

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]