Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1460

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
08.01.2021
Размер:
291.91 Кб
Скачать

11

11.They are on holiday, _________?

a)are they

b)aren’t they

c)don’t they

12.He was not at home, _________?

a)was he

b)wasn’t he

c)not was he

13.You’ve been to Paris, _________?

a)don’t you

b)haven’t you

c)have you

14.You speak English, _________?

a)aren’t you

b)didn’t you

c)don’t you

15.Mr. Drayton won’t come back tomorrow, _________?

a)won’t he

b)willn’t he

c)will he

16.Martin works very hard, _________?

a)doesn’t he

b)does he

c)isn’t he

17.Mr. Black will be here soon, _________?

a)will he

b)is he

c)isn’t he

d)won’t he

18.You are ready, _________?

a)aren’t you

b)do you

c)don’t you

d)are you

2.Заполните пропуски в отрывках из презентации

1.My name is Sarah James and I am ….. to … a presentation … company Pizza Hut. The ……… of my presentation is about the company structure of Pizza Hut (UK). The second part … the present activity of the company in the UK. I want to … about our future plans.

2.Now, I … to tell you about the company’s present activity.

3.Do … any questions?

12

3. Прочитайте часть презентации знаменитого бренда. Раскройте скобки, используя нужную форму глагола.

Good morning, everybody! I’d like to look at brands this morning and as an example I (choose) McDonald’s.

McDonald’s (be) famous all over the world. It (serve) forty million customers very day. A new McDonald’s (open) in the world every five hours. The restaurants (look) the same and the menu (be) same.

It all (start) in 1955 when man called Ray Kroc (open) a new restaurant in Illinois. He (buy) the name from the two brothers called McDonald. To increase the sales he (start) advertising on TV in 1963 and a clown called Ronald McDonald (appear) in the first ads. The clown (be) friendly and helpful. In 1967 Kroc (open) his first restaurants outside the USA in Canada and Puerto Rico. The company (open) more restaurants in the next 5 years.

4. Прочитайте текст. Задайте к тексту 5 вопросов разных типов.

The Sawmill.

The sawmills are as a rule built of wood. Usually the sawing of lumber and the utilization of waste products are combined in one mill, but in some cases a special annex is constructed adjacent to the sawmill for sawing slabs, edgings, etc. into laths, box shocks and similar stock.

The mills are usually constructed in two stories. In the basement there are the foundations of the gang saws, conveyors for sawdust and machines for cutting refuse into chips. On the upper floor the sawmill machinery is installed. Most of the mills are built to cut logs up to 35 to 40 feet in length, but such log lengths are seldom-sawed, the maximum being 27 to 30 feet.

When the logs reach the mill, they are dumped into a storage pond. Some ponds are excavated while others are formed by damming up a creek or river. If the mill is on the edge of a lake, the logs are put into the lake and held together near shore by a string of logs fastened end to end. Storing the logs in the water protects them «from staining or from drying out too quickly» and also makes it easier to sort them before they are sent into the sawmill.

From the log pond the logs move slowly up the chain logway and are sprayed with water to wash off any gravel or dirt in the bark which might dull the sharp saws. As they move on an endless chain to the upper floor of the sawmill, the scaler determines whether the logs are of proper length and if not a power saw is handy to trim them to

13

the length desired. Then, one at a time, the logs are placed securely on the carriages, which are low platforms mounted on wheels.

The carriages move forward and backward, the log moves against a fast-cutting log frame.

5. Представьте содержание текста в форме презентации.

Критерии оценки выполненного задания

Оценка «Отлично»:

Студент демонстрирует отличное владение техникой перевода, аннотирования и реферирования, подготовки презентации, допускает не более 1 грамматической или лексической ошибок.

Оценка «Хорошо»:

Студент демонстрирует хорошее владение техникой перевода, подготовки презентации, аннотирования и реферирования, допускает не более 4 грамматических и лексических ошибок

Оценка «Удовлетворительно»:

Студент демонстрирует удовлетворительное владение техникой перевода, аннотирования и реферирования, подготовки презентации, допускает более 4 грамматических и лексических ошибок.

Оценка «Неудовлетворительно»:

- Студент не владеет навыками перевода, допускает более 8 грамматических, лексических ошибок.

Вопросы к дифференцированному зачету

Критерии оценки дифференцированного зачета по дисциплине

Оценка «отлично» Студент демонстрирует отличное владение техникой чтения (изучающего, ознакомительного), работы со словарными статьями, техники перевода со словарем текстов по специальности. Студент в совершенстве знает и успешно применяет правила аннотирования на языке обучения, отлично знает особенности написания деловых писем различных жанров

14

Оценка «хорошо» Студент демонстрирует хорошее владение техникой чтения

(изучающего, ознакомительного). Навыки работы

со словарными статьями,

техники перевода

со словарем текстов по

специальности в целом

сформированы, но не развиты. При переводе текста по специальности допускает 1-3 грамматические или лексические ошибки, не влияющие на понимание общего содержания текста. Студент обладает достаточными навыками составления аннотации на языке обучения.

Оценка «удовлетворительно» Студент демонстрирует удовлетворительное владение техникой чтения (изучающего, ознакомительного). Навыки работы со словарными статьями, техники перевода со словарем текстов по специальности плохо сформированы. При переводе текста по специальности допускает 4-8 грамматических или лексических ошибок, незначительно влияющих на понимание общего содержания текста. Студент обладает навыками составления аннотации на языке обучения.

Оценка «неудовлетворительно» (незачтено) Студент демонстрирует плохое владение техникой чтения (изучающего, ознакомительного). Навыки работы со словарными статьями, техники перевода со словарем текстов по специальности не сформированы. При переводе текста допускает многочисленные (более 8) грамматические и лексические ошибки, искажающее понимание общего содержания текста Студент не обладает сформированными навыками составления аннотации на языке обучения.

Перечень вопросов к дифференцированному зачету

Перечень вопросов к зачету

1.Выполните (устно) перевод текста по специальности (объѐм 1000 – 1200 п.зн.) с английского языка на язык обучения. Составьте (письменно) постатейный словарь и напишите перевод указанного абзаца текста. Время выполнения работы – 40 минут.

2.Устная беседа с преподавателем на одну из пройденных тем – 5 минут.

Темы:

1.Проблемы межличностной и профессиональной коммуникации

2.Новости, поиск профессиональной информации в интернете

3.Проблемы молодежи

4.Технология деревообработки.

15

Библиографический список

Основные источники:

1. Фишман Л. М. Professional English [Электронный ресурс]: учебное пособие для студентов образовательных учреждений СПО/ Фишман Л. М. - М.: НИЦ ИНФРА-М, 2016. - 120 с. - ЭБС "Знаниум".

Дополнительные источники:

1. Кузьменкова, Ю. Б. Английский язык [Текст] : рек. УМО ВО в качестве учеб. для студентов / Ю. Б. Кузьменкова; Высш. шк. экономики, Нац. исслед. ун-т. - М. : Юрайт, 2014. - 441 с. -:Электронная версия в ЭБС "Юрайт". (см. аннотацию)

16

Илунина Анна Александровна Киселева Юлия Юрьевна Маклакова Елена Альбертовна

Иностранный язык

Методические указания для самостоятельной работы обучающихся

по специальности 35.02.03 Технология деревообработки

Редактор С.Ю. Крохотина

Подписано в печать

Формат бумаги

Заказ

Объем

п.л.

Усл. п.л.

Уч-изд. л.

Тираж

ФГБОУ ВО «Воронежский государственный лесотехнический университет имени Г.Ф. Морозова»

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]