Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

fourth

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
06.02.2015
Размер:
4.28 Mб
Скачать

Раздел IV. Начальный этап формирования êонфронтационной…

245

 

 

тех областях, в êоторых это возможно и целесообразно, и таêими средствами, êоторые обеспечат особый и более блаãоприятный режим, с тем чтобы удовлетворить нужды развивающихся стран в области торãовли и развития. В международных эêономичесêих отношениях развитые страны должны стремиться избеãать принятия мер, оêазывающих отрицательное влияние на развитие национальной эêономиêи развивающихся стран, поощряемое всеобщими тарифными преференциями и друãими общепризнанными дифференцированными мерами в их пользу.

Статья 19 В целях усêорения эêономичесêоãо роста развивающихся стран и

преодоления эêономичесêоãо разрыва между развитыми и развивающимися странами развитые страны должны предоставить развивающимся странам всеобщий преференциальный, невзаимный и недисêриминационный режим в тех областях международноãо эêономичесêоãо сотрудничества, в êоторых это возможно.

Статья 20 Развивающиеся страны должны в своих усилиях по расширению

общеãо объема своей торãовли уделять должное внимание возможности расширения этой торãовли с социалистичесêими странами, предоставляя этим странам не менее блаãоприятные торãовые условия, чем те, êоторые они обычно предоставляют развитым странам с рыночной эêономиêой.

Статья 21 Развивающиеся страны должны стремиться содействовать рас-

ширению торãовли между ними и с этой целью моãут, в соответствии с существующими и разрабатываемыми положениями и процедурами международных соãлашений, в тех случаях, êоãда это применимо, предоставлять торãовые преференции друãим развивающимся странам, не будучи обязанными распространять таêие преференции на развитые страны, если эти действия не создают преãрады для общей либерализации торãовли и ее расширения.

Статья 22 1. Все ãосударства должны реаãировать на общепризнанные или

взаимосоãласованные потребности и задачи развития развивающихся стран путем содействия возросшему чистому притоêу реальных ресурсов из всех источниêов в развивающиеся страны с учетом любых обязательств, принятых соответствующими ãосударствами, для подêрепления усилий развивающихся стран, направленных на усêорение их эêономичесêоãо и социальноãо развития.

2. В этом êонтеêсте в соответствии с вышеизложенными целями и задачами и с учетом обязательств, принятых в этом отношении, они должны стремиться ê увеличению чистоãо притоêа финансовых средств из официальных источниêов в развивающиеся страны и улучшать еãо условия.

3. Притоê ресурсов, представляющих собой помощь развитию, должен вêлючать эêономичесêую и техничесêую помощь.

246 Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

Статья 23 Для содействия эффеêтивной мобилизации своих собственных

ресурсов развивающиеся страны должны уêреплять свое эêономичесêое сотрудничество и расширять взаимную торãовлю, с тем чтобы усêорить свое эêономичесêое и социальное развитие. Все страны, особенно развитые страны, индивидуально, а таêже в рамêах соответствующих международных орãанизаций, членами êоторых они являются, должны обеспечивать соответствующую и эффеêтивную поддержêу и сотрудничество. [...]

Статья 25 При содействии развитию мировой эêономиêи международное

сообщество, особенно еãо развитые члены, уделяет особое внимание êонêретным нуждам и проблемам наименее развитых из развивающихся стран, не имеющих выхода ê морю развивающихся стран, а таêже островных развивающихся стран с целью оêазания им помощи в преодолении их особых трудностей и таêим образом содействия их эêономичесêому и социальному развитию.

Статья 26 Все ãосударства обязаны сосуществовать в условиях терпимости

друã ê друãу и жить в мире, независимо от различий в политичесêих, эêономичесêих, социальных и êультурных системах, и должны способствовать торãовле между ãосударствами с различными эêономичесêими и социальными системами. Международная торãовля должна осуществляться без ущерба для всеобщих недисêриминационных и невзаимных преференций в пользу развивающихся стран и на основе взаимной выãоды, равных преимуществ и взаимноãо предоставления режима наибольшеãо блаãоприятствования. [...]

Глава III. Общая ответственность перед международным сообществом

Статья 29 Дно морей и оêеанов и их недра за пределами действия нацио-

нальной юрисдиêции, а таêже ресурсы этоãо района являются общим наследием человечества. На основе принципов, принятых Генеральной Ассамблеей в резолюции 2749 (XXV) от 17 деêабря 1970 ãода, все ãосударства обеспечивают, чтобы разведêа этоãо района и разработêа еãо ресурсов осуществлялись исêлючительно в мирных целях и чтобы получаемые от этоãо выãоды справедливо распределялись между всеми ãосударствами с учетом особых интересов и нужд развивающихся стран; путем заêлючения общепризнанноãо международноãо доãовора, носящеãо универсальный хараêтер, должен быть установлен международный режим, распространяющийся на этот район и еãо ресурсы и вêлючающий соответствующий международный механизм для проведения в жизнь положений этоãо доãовора.

Статья 30 За защиту, сохранение и улучшение оêружающей среды для ны-

нешнеãо и будущих поêолений несут ответственность все ãосударства. Все ãосударства должны стремиться ê выработêе своей собст-

Раздел IV. Начальный этап формирования êонфронтационной…

247

 

 

венной политиêи в области оêружающей среды и развития в соответствии с этой ответственностью. Политиêа всех ãосударств в области оêружающей среды должна способствовать, а не оêазывать неблаãоприятное воздействие на нынешний или будущий потенциал развития развивающихся стран. Все ãосударства обязаны обеспечить, чтобы деятельность в пределах действия их юрисдиêции и êонтроля не причиняла ущерба оêружающей среде друãих ãосударств или районов за пределами действия национальной юрисдиêции. Все ãосударства должны сотрудничать в выработêе международных норм и правил в области оêружающей среды. [...]

СИ Т У А Ц И Я В АТР

145. Заявление Советсêоãо правительства об отношениях с Китаем. Мосêва. 21 авãóста 1963 ã.

Менее месяца прошло с тоãо дня, êаê правительства СССР, США и Анãлии подписали в Мосêве Доãовор о запрещении испытаний ядерноãо оружия в атмосфере, в êосмичесêом пространстве и под водой. [...]

Даже среди тех, êто поначалу вставал на дыбы при одном упоминании о возможности преêращения ядерных испытаний, теперь находятся правительства и ãосударственные деятели, êоторые начинают на ходу перестраиваться. Правительство ФРГ, например, приняло решение подписать этот доãовор и уже еãо подписало. [...]

А вот руêоводители КНР, прячась за псевдореволюционными фразами, продолжают выливать ушаты êлеветы на доãовор, выражающий надежды народов. [...]

Именно этим можно объяснить, что 15 авãуста из Пеêина была выпущена очередная порция êлеветы против доãовора о запрещении ядерных испытаний и против внешней политиêи СССР, на этот раз в форме заявления представителя правительства КНР. [...]

Новое êитайсêое заявление пестрит старыми утверждениями о том, что доãовор о запрещении испытаний ядерноãо оружия «выãоден силам войны и невыãоден силам, борющимся за мир», что он представляет собой «êапитуляцию перед америêансêим империализмом», направлен на уêрепление «ядерной монополии» определенных держав и т.д. [...]

Советсêое правительство уже обращало внимание правительства КНР на ту простую истину, что жизнь не стоит на месте, что науêа и техниêа бурно развиваются и то, что было неприемлемым еще вчера, может оêазаться полезным и даже весьма полезным сеãодня. За этим стоят определенные материальные фаêторы большоãо значения, связанные с важными êрупными мероприятиями Советсêоãо правительства по уêреплению обороноспособности СССР, безопасности всех социалистичесêих стран. Эти мероприятия, в числе êото-

248 Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

рых были и испытания ядерноãо оружия новейших образцов, вêлючая наиболее мощные из существующих в мире, надежно обеспечили безопасность социалистичесêоãо содружества. [...]

Конечно, мы не можем предать сейчас ãласности таêие, сêажем, вещи, êаê êонêретные результаты испытаний ядерноãо оружия, êоторые мы проводили в 1961–1962 ãодах, данные о êалибрах ядерных зарядов, находящихся в нашем арсенале, о назначении тех или иных боевых ядерных средств, êоторыми в достатêе располаãает Советсêий Союз, о том, ãде размещены эти средства, и прочее. Это противоречило бы интересам безопасности Советсêоãо Союза и всех социалистичесêих ãосударств, в том числе таêже интересам безопасности Китайсêой Народной Республиêи.

И если êитайсêие руêоводители, заявляя, что за последние ãоды обстановêа не изменилась, а вот политиêа СССР в вопросе о преêращении испытаний претерпела яêобы изменения, тем самым êаê бы подбивают Советсêий Союз ê тому, чтобы наãлядно поêазать изменения в соотношении ядерной мощи за последние ãоды и разãласить ради этоãо сеêреты обороны СССР, мы можем сêазать им тольêо одно: вы на словах заявляете о своей заботе об уêреплении обороны социалистичесêих стран, а на деле выступаете в роли тех, êому не дороãи интересы безопасности социалистичесêоãо содружества, но êто ãотов иãрать на руêу силам империалистичесêой реаêции. Ведь êитайсêим руêоводителям не может быть неведомо, что в военных штабах неêоторых держав и аãрессивных военных блоêов êаê раз и мечтают о том, êаê бы раздобыть наиболее надежную информацию о советсêом ядерном и раêетном оружии. [...]

Из заявления представителя правительства КНР от 15 авãуста видно, что êитайсêие руêоводители в êрайней обиде на Советсêий Союз за то, что он не поставил Китаю образцы атомноãо оружия. [...] Советсêое правительство уже не раз принимало меры ê тому, чтобы убедить правительство КНР в том, что нераспространение ядерноãо оружия отвечает интересам мира, интересам всех социалистичесêих стран, в том числе и интересам Китайсêой Народной Рес-

публиêи. [...]

Было бы по меньшей мере наивным предполаãать, что можно проводить одну политиêу на Западе, а друãую на Востоêе, одной руêой вести борьбу против вооружения ядерным оружием Западной Германии, против распространения ядерноãо оружия в мире, а друãой руêой передавать это оружие Китаю. [...]

Надо признать, что, находясь на определенной ступени своеãо эêономичесêоãо развития, обладая определенным эêономичесêим потенциалом, КНР поêа не подãотовлена для производства ядерноãо оружия в больших êоличествах. Если бы КНР и изãотовила 2–3 бомбы, то это все равно не было бы для нее решением вопроса, зато принесло бы оãромное истощение эêономиêе КНР. Мы по собственному опыту знаем, чеãо стоит для страны, для народа производство ядерноãо оружия в широêих масштабах, на уровне, отвечающем

Раздел IV. Начальный этап формирования êонфронтационной…

249

 

 

современной военной техниêе, современным потребностям обороны. Но мы были вынуждены делать это, чтобы противостоять империалистичесêому лаãерю, у êотороãо таêое оружие имелось. А Китайсêая Народная Республиêа теперь может опереться на те средства защиты, êоторые созданы трудом советсêоãо народа и надежно служат целям обороны стран социалистичесêоãо содружества. [...]

Из памяти народов не вычерêнуть, что в самые êритичесêие моменты, êоãда аãрессивные êруãи ставили мир на ãрань войны, Советсêий Союз без êолебаний бросал на чашу весов весь свой международный авторитет, свое военное моãущество для тоãо, чтобы остановить руêу аãрессора, занесенную над малой или большой страной, ãеоãрафичесêи далеêой от нас или близêой. Таê было в период суэцêоãо êризиса, таê было в период событий воêруã Сирии и Ираêа в 1958 ãоду. Таê было в период вспышêи напряженности в Тайваньсêом проливе – и об этом не моãут не помнить êитайсêие руêоводители, êитайсêий народ. Таê было и во время êризиса в районе Карибсêоãо моря, êоãда Советсêий Союз своей раêетно-ядерной мощью заслонил революционную Кубу. [...]

Ни один êоммунист-ленинец не может не испытывать чувства естественноãо отвращения ê таêой установêе в отношении термоядерной войны: если даже поãибнет половина человечества, если поãибнет 300 миллионов êитайцев, это ничеãо, зато империализм будет стерт с лица земли и на еãо развалинах те, êто уцелеет, быстрыми темпами, десêать, создадут в тысячу раз более высоêую цивилизацию. А ведь именно таêое отношение ê термоядерной войне не раз находило свое отражение в высêазываниях êитайсêих представителей. [...]

Если в термоядерной войне, соãласно проãнозам êитайсêих руêоводителей, поãибнет примерно половина населения таêой большой страны, êаê Китай, то сêольêо же людей поãибнет в странах, число жителей êоторых измеряется не сотнями миллионов, а десятêами или просто миллионами человеê? А ведь очевидно, что в ту половину человечества, êоторую êитайсêие руêоводители ãотовы вычерêнуть из человечесêоãо рода, мноãие страны и народы попали бы це-

лиêом. [...]

Шумиха против доãовора о запрещении ядерных испытаний широêо используется в Пеêине для пропаãанды сочиненной там версии об «особой» общности интересов народов Азии, Африêи и Латинсêой Америêи. Иãрая на националистичесêих настроениях отдельных деятелей неêоторых стран Азии, Африêи и Латинсêой Америêи, êитайсêие руêоводители демонстративно подчерêивают общность интересов тольêо этих трех êонтинентов, не ãоворя ни слова о необходимости êрепить их солидарность с народами социалистичесêих стран, с мировым революционным рабочим движением. [...]

Советсêое правительство не отêазывается от надежды, что руêоводители КНР еще раз взвесят все последствия их нынешней политиêи, противоречащей интересам сплоченности социалистичесêих

250 Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

стран, интересам мира, и повернут свои усилия ê тому, чтобы Китайсêая Народная Республиêа снова заняла свое место в рядах ãосударств, ведущих неослабную борьбу за предотвращение термоядерной войны, за мирное сосуществование, за свободу и независимость народов.

146. Совместная резолюция № 1145 сената и палаты представителей êонãресса США «О поддержании междóнародноãо мира и безопасности в Юãо-Восточной Азии». Вашинãтон. 7 авãóста 1964 ã.

(«Тонêинсêая резолюция»)

(В извлечении)

...Посêольêу военно-морсêие части êоммунистичесêоãо режима Вьетнама, в нарушение принципов Устава Орãанизации Объединенных Наций и международноãо права, преднамеренно и неодноêратно нападали на военные êорабли Соединенных Штатов, на заêонном основании присутствовавшие в международных водах, и тем самым создали серьезную уãрозу международному миру,

и посêольêу таêие нападения являются частью преднамеренной и систематичесêой êампании аãрессии, êоторую ведет êоммунистичесêий режим Северноãо Вьетнама против своих соседей и ãосударств, присоединившихся ê ним для êоллеêтивной защиты своей свободы,

и посêольêу Соединенные Штаты помоãают народам юãо-вос- точной Азии защитить свою свободу и не имеют территориальных, военных или политичесêих претензий в этом районе, а желают лишь, чтобы эти народы оставили в поêое и чтобы они сами решали свои судьбы своим собственным путем,

поэтому пусть будет решено сенатом и палатой представителей Соединенных Штатов Америêи, заседающими êаê Конãресс,

что Конãресс одобряет и поддерживает решимость президента, êаê Главноêомандующеãо, предпринять все необходимые меры для отражения любоãо вооруженноãо нападения на силы Соединенных Штатов и для предотвращения дальнейшей аãрессии.

Раздел 2. Соединенные Штаты считают жизненно важным для своих национальных интересов и мира во всем мире поддержание международноãо мира и безопасности в Юãо-Восточной Азии. В соответствии с êонституцией Соединенных Штатов и Уставом Орãанизации Объединенных Наций, а таêже с обязательствами по Доãовору о êоллеêтивной безопасности в Юãо-Восточной Азии, Соединенные Штаты, поэтому, ãотовы, по решению президента, предпринять все необходимые шаãи, вêлючая применение вооруженной силы, чтобы помочь любому ãосударству-участниêу Доãовора о êоллеêтивной безопасности или протоêола ê нему, êоторое попросит о помощи для защиты своей свободы.

Раздел IV. Начальный этап формирования êонфронтационной…

251

 

 

Раздел 3. Действие этой резолюции преêратится, êоãда президент определит, что мир и безопасность в реãионе разумно обеспечены международными условиями, созданными действиями Объединенных Наций или иным путем, за исêлючением случая, êоãда ее действие будет ранее преêращено совпадающей резолюцией [палат] Конãресса.

147. Обращение президента Ричарда М.Ниêсона ê нации по поводó войны во Вьетнаме. Вашинãтон. 3 ноября

1969 ã. («Гóамсêая доêтрина»)

[Основные положения этой речи были впервые изложены Р.Ниêсоном во время выстóпления перед америêансêими военнослóжащими на военной безе на о. Гóам 25 июля 1969 ã. Вот почемó êлючевые положения проãраммы президента полóчили в литератóре наименование «Гóамсêой доêтрины».]

(В извлечении)

Добрый вечер, уважаемые америêанцы.

Сеãодня я хотел бы поãоворить с вами о том, что вызывает ãлубоêую озабоченность америêансêоãо народа и всеãо мира – о войне во Вьетнаме.

Я считаю, что одна из причин серьезных разноãласий, êасающихся Вьетнама, заêлючается в том, что мноãие америêанцы потеряли доверие ê заявлениям правительства относительно еãо политичесêоãо êурса. Нельзя требовать от америêансêоãо народа поддержêи политичесêоãо êурса, вêлючающеãо в себя важнейшие вопросы войны и мира, до тех пор, поêа народ не узнал правду по поводу этоãо политичесêоãо êурса. Поэтому сеãодня я хотел бы ответить на неêоторые из вопросов, êоторыми, я уверен, задаются сейчас мноãие из тех, êто слушает меня.

Каê и почему Америêа оêазалась настольêо вовлечена в войну во Вьетнаме?

Каêим образом политиêа нашей администрации отличается от политиêи предыдущей?

Что на самом деле произошло на переãоворах в Париже и в зоне боевых действий во Вьетнаме? В случае оêончания войны, êаêие альтернативы у нас есть? Каêова перспеêтива мира?

Позвольте начать с описания ситуации, êоторая сложилась на момент моей инауãурации 20 января [1969 ã. – Сост.].

Война продолжалась уже 4 ãода. 31000 америêанцев были убиты в боях.

Проãрамма обучения и подãотовêи южных вьетнамцев отставала от ãрафиêа. 540 тыс. америêанцев находились во Вьетнаме, и не было планов по соêращению этоãо êонтинãента. На переãоворах в Париже проãресса достиãнуто не было, и Соединенные Штаты не

252 Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

смоãли предложить всеобъемлющий план мирноãо уреãулирования. Война привела ê серьезным разноãласиям в США и вызвала êритиêу êаê мноãих наших друзей, таê и враãов за ãраницей.

Учитывая данные обстоятельства, неêоторые стали выступать за завершение войны, при незамедлительном выводе всех америêансêих вооруженных сил.

С политичесêой точêи зрения это было бы простым и вызывающим одобрение действием. Во всяêом случае, мы были втянуты в войну тоãда, êоãда у власти находился мой предшественниê. Я моã бы возложить вину за поражение, êоторое было бы результатом моих действий, на неãо и предстать в роли миротворца. Неêоторые достаточно прямо ãоворили мне об этом: это единственный путь, чтобы не превратить «войну Джонсона» в «войну Ниêсона». [...]

Важный вопрос заêлючается в том, êаêим образом мы сможем выиãрать мир в понимании Америêи? [...]

Я не соãласен с теми реêомендациями, соãласно êоторым мне необходимо завершить войну при незамедлительном выводе всех наших вооруженных сил. Вместо этоãо я хочу изменить америêансêую политиêу, êаê в сфере переãоворов, таê и при ведении. [...]

Это соответствует основным сдвиãам во внешнеполитичесêом êурсе США, о êоторых я сообщил на пресс-êонференции в Гуаме 25 июля. Позвольте мне вêратце изложить основные положения таê называемой доêтрины Ниêсона – политичесêоãо êурса, êоторый не тольêо поможет заêончить войну во Вьетнаме, но и станет непременным элементом нашей проãраммы для сохранения будущеãо вьетнамсêих ãосударств.

Мы, америêанцы, любим не ãоворить, а действовать. Мы – люди нетерпеливые. Вместо тоãо чтобы учить êоãо-нибудь, что делать, мы лучше сами это сделаем. И эта наша хараêтерная черта отразилась и во внешней политиêе.

Каê в Корее, таê и во Вьетнаме, Соединенные Штаты предоставляли большую часть денежных средств, большую часть вооружений и посылали большую часть своеãо êонтинãента для тоãо, чтобы помочь людям этих стран защитить свою свободу от аãрессии êоммунизма.

Еще до отправêи войсê во Вьетнам, êоãда я путешествовал по Азии в êачестве частноãо лица, ãлава одной азиатсêой страны высêазал мне свою точêу зрения. Он сêазал: «Коãда вы пытаетесь помочь друãой стране защитить ее свободу, ваша политиêа должна заêлючаться в том, чтобы помоãать, а не вести за нее войну».

Что же, принимая во внимание этот мудрый совет, в Гуаме я изложил три основополаãающих принципа, определяющих будущую америêансêую политиêу в Азии.

Во-первых, Соединенные Штаты остаются приверженными всем своим обязательствам по доãоворам.

Во-вторых, в случае возниêновения со стороны ядерной державы уãрозы свободе наших союзниêов или ãосударств, деятельность

Раздел IV. Начальный этап формирования êонфронтационной…

253

 

 

êоторых мы считаем важной для нашей безопасности, таêим ãосударствам с нашей стороны будет обеспечена защита.

В-третьих, в случае проявления по отношению ê ãосударствам друãих видов аãрессии, мы будем оêазывать военную и техничесêую помощь, если этоãо потребуют обязательства по нашим доãоворам. Но мы считаем, что в случае возниêновения непосредственной уãрозы ãосударству, первостепенная ответственность по обеспечению еãо защиты êонтинãентом войсê ложится на это ãосударство.

После обнародования этоãо политичесêоãо êурса я отметил, что ãлавы таêих ãосударств, êаê Филиппины, Таиланд, Вьетнам, Южная Корея и друãих, êоторые сталêиваются с уãрозой êоммунистичесêоãо режима, приветствовали новое направление америêансêой внешней политиêи.

Защита свободы является делом всех, а не тольêо Америêи. И в особенности эта ответственность êасается тех, свободе êоãо уãрожают. В ãоды предыдущей администрации мы америêанизировали войну во Вьетнаме. Сейчас же мы вьетнамизируем ее для тоãо, чтобы добиться мира. [...]

148. Письмо премьера Госóдарственноãо совета Китайсêой Народной Респóблиêи Чжоó Эньлая председателю Совета министров СССР А.Н.Косыãинó. Пеêин. 18 сентября 1969 ã.

Председателю Алеêсею Косыãину Совет Министров СССР

11 сентября 1969 ã. наши две стороны соãласились во время нашей встречи в аэропорту Пеêина, что давно существующие совет- сêо-êитайсêие поãраничные споры должны быть уреãулированы на мирных переãоворах без уãроз êаêоãо-либо рода и что до тоãо, êаê будет достиãнуто уреãулирование, обе стороны должны принять временные меры для поддержания статус êво на ãраницах и избежания вооруженных êонфлиêтов. Две стороны таêже обменялись мнениями относительно мер, êоторые должны быть приняты. К ним относятся следующие.

I. Две стороны соãласны в том, что до уреãулирования поãраничноãо спора должен строãо поддерживаться статус êво на ãранице.

1. Принимая за основу êарты, êоторыми стороны обменялись во время êитайсêо-советсêих поãраничных переãоворов 1964 ã., на тех участêах ãраницы, в отношении прохождения êоторых стороны придерживаются совпадающих взãлядов, две стороны берут обязательство строãо соблюдать линию ãраницы, êаê она установлена доãовором, и не будут пересеêать ãраницу.

2. На тех участêах ãраницы, в отношении прохождения êоторых стороны придерживаются различных точеê зрения, то есть в спорных районах, две стороны обязуются: ãраждане обеих сторон должны

254 Системная история междóнародных отношений. 1945–2003. Доêóменты

жить, заниматься производственной деятельностью (вêлючая пахоту, выêапывание ирриãационных êаналов, выпас сêота, êосьбу и рубêу леса êаê на основной суше, таê и на островах, а таêже ловлю рыбы в реêе) и проходить тольêо в том районе, в êотором они обычно живут, занимаются производственной деятельностью или проходят. Ни одна из сторон не должна продвиãаться на территорию друãой стороны или мешать друãой стороне. Ни одна сторона не должна вступать в настоящее время в районы, в êоторых ниêто не жил, не занимался производственной деятельностью и не проходил в прошлом.

Районы, обозначенные выше (1) и (2), должны быть определены поãраничными властями двух сторон путем обсуждения и переãоворов и обозначены одним решением, что избавит от необходимости повторно информировать друãую сторону в будущем. Это соãлашение должно оставаться в силе до уреãулирования поãраничноãо спора.

II. Две стороны соãлашаются избеãать вооруженноãо êонфлиêта. 1. Две стороны берут обязательство, что вооруженные силы êаждой стороны, вêлючая ядерные силы, не осуществят нападения и не

будут отêрывать оãонь по друãой стороне.

2. Две стороны берут обязательство, что самолеты êаждой стороны не будут нарушать воздушное пространство друãой стороны.

3. Две стороны берут обязательство, что военные суда и плавательные средства и друãие суда и плавательные средства при прохождении по основному руслу поãраничной реêи будут строãо соблюдать существующие правила навиãации и не будут чинить препятствий нормальной навиãации судов друãой стороны и уãрожать безопасности судов друãой стороны.

III. Вооруженные силы двух сторон не должны входить в непосредственное соприêосновение в спорных поãраничных районах.

1. Все вооруженные силы двух сторон должны быть выведены из или не должны вводиться во все спорные поãраничные районы, таê чтобы было исêлючено их непосредственное соприêосновение.

2. Может сохраняться в необходимых пределах невооруженный ãраждансêий персонал, если уже существуют места проживания в тех районах, в êоторых произведено разделение вооруженных сил двух сторон.

IV. Две стороны соãласны в том, что в случае возниêновения спора на ãранице соответствующие ведомства двух сторон должны действовать в духе равенства и взаимноãо уважения для достижения разумноãо решения в результате обсуждения. Если не удается найти решения, êаждая сторона должна доложить вышестоящей инстанции для продолжения поисêа решения путем обсуждения по дипломатичесêим êаналам.

V. Две стороны соãласны в том, что вышеперечисленные временные меры предназначены для поддержания статус êво на ãранице и для избежания вооруженноãо êонфлиêта и что они не изменяют позицию êаждой стороны в отношении ãраницы, а таêже в отношении суверенитета спорноãо района.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]