5sem
.docxСЕМИНАР №5. Письменная коммуникация в структуре делового общения. Характеристика и особенности функциональных стилей речи.
Контрольные вопросы для проверки знаний:
1. Специфика речевой ситуации письменного делового общения состоит в том, что документ является посредником между адресантом и адресатом, когда личное общение невозможно, либо когда принимаемые решения, совершаемые действия должны быть оформлены документально. Это дистантное общение, эффективность которого требует учета факторов цели, адресата и коммуникативных ролей участников диалога.
2. Стиль – это часть (вариант) литературного языка, предназначенная для функционирования в определенной сфере человеческой деятельности, в определенной сфере общения.
Стиль речи – это набор коммуникативных единиц, строго регламентированный целями общения. В каждом из стилей реализуется определенная функция языка: познавательная (гносеологическая); информационная; эстетическая; описательная.
Функциональные стили речи:
-
Разговорный: Основная цель данного стиля речи – это установление межличностных контактов. Он характеризуется непринужденностью, минимальной заботой о форме изложения мыслей, особой ролью жестов, мимикой, интонацией. Такой стиль речи часто используют в бытовой беседе, просьбах, извинениях, комплиментах и так далее. Его можно увидеть в любом типе речи и отличить его благодаря таким языковым средствам как: бытовая, разговорная и просторечная лексика, эмоционально-экспрессивная лексика; бессоюзные, неполные предложения.
-
Публицистический: Основная цель данного стиля речи – это сообщение, воздействие. Он характеризуется образностью, эмоциональностью, оценочностью. Такой стиль речи часто используют в очерках, статьях, интервью, фельетонах, репортажах, эссе, выступлениях по радио/телевидению, дискуссиях и так далее. Его можно увидеть в таком типе речи как рассуждения и отличить его благодаря таким языковым средствам как: общественно-политическая лексика, слова с переносным значение, машинально-экспрессивно, оценочная лексика, фразеологизмы; неполные предложения, Вводные конструкции, восклицательные предложения; разнообразие средств выразительности.
-
Научный: Основная цель данного стиля речи – это сообщение, фиксация знаний. Он характеризуется строгой логичностью изложения, доказательностью, смысловой точностью, обобщенностью. Такой стиль речи часто используют в монографиях, диссертациях, научных статьях, учебниках, рефератах, докладах, курсовых работах, и так далее. Его можно увидеть в таком типе речи как рассуждение (формулировка тенниса, доказательство, вывод) и отличить его благодаря таким языковым средствам как: однозначные слова, термины, абстрактная лексика; причастия и деепричастия, указательные и определительные местоимения; вводные конструкции, сложные и простые осложненные предложения, прямой порядок слов; минимум средств выразительности (сравнения, реже метафора).
-
Художественный. Художественный стиль используется при создании художественной литературы. С его помощью автор воздействует на читателя, управляет его чувствами. В художественном стиле присущее богатство лексики, образность и эмоциональность. Возможно также смешивание всех других стилей. Художественный стиль выполняет эстетическую функцию, в этом состоит его главное отличие от разговорного и публицистического стилей.
-
Официально-деловой стиль речи применяется для передачи информации в условиях официальной обстановки (законодательная, административно–правовая деятельность, делопроизводство). С помощью этого стиля создаются нормативно-правовые акты, протоколы, справки, расписки и т.д.
Официально–деловой стиль имеет ряд особенностей, которые отличают его от остальных стилей речи: императивность, точность (недопустимо применять два толкования), отсутствие эмоциональной окраски, строгая текстовая композиция. В этом стиле широко используются речевые клише, наименования номенклатур, аббревиатуры и отглагольные существительные.
3. Основным фактором эффективности письменной деловой коммуникации является реализация целей делового общения, получение конкретного результата (достижение договоренности, получение требуемой информации и т.д.), а также время, которое каждая из сторон (адресант и адресат) затрачивают на достижение этих целей. В письменном деловом общении она имеет вид речевой формулы, ключевым словом которой является так называемый глагол-действие: прошу, сообщаем, предлагаем, требуем и т.д.
4. Единые, интернациональные требования, предъявляемые к служебной информации — это объективность, актуальность, аргументированность, полнота. Эти требования должны соблюдаться в официальных документах.
5. Главным текстовым продуктом деловой речи является документ – письменный деловой текст, имеющий юридическую (правовую) значимость.
Документ – это средство закрепления различными способами на специальных материалах информации о фактах, событиях, явлениях объективной действительности и мыслительной деятельности человека.
Документ – полифункциональный текст, у которого есть общие и специальные задачи.
6. Герб – Государственный герб Российской Федерации, герб субъекта Российской Федерации, герб (геральдический знак) муниципального образования – воспроизводят на документах в соответствии с Федеральным конституционным законом от 25.12.2000 № 2-ФКЗ «О Государственном гербе Российской Федерации», законами субъектов РФ и нормативными правовыми актами органов местного самоуправления. Коммерческие компании реквизит не используют. В середине верхнего поля бланка над реквизитом «Наименование организации – автора документа», на расстоянии 10 мм от верхнего края листа.
Эмблему организации разрабатывают и утверждают в установленном порядке для размещения изображения на бланках документов. По центру верхнего поля бланка над реквизитом «Наименование организации – автора документа», на расстоянии 10 мм от верхнего края листа.
Товарный знак (знак обслуживания) регистрируют в установленном законом порядке. Изображение размещайте на бланках документов в соответствии с уставом. В середине верхнего поля бланка документа над реквизитом «Наименование организации – автора документа» или слева на уровне этого реквизита. Во втором случае допускается захватывать часть левого поля
Код формы документа. Проставляйте на унифицированных формах в соответствии с ОКУД или локальным классификатором. В правом верхнем углу рабочего поля документа.
Наименование организации – автора документа. Укажите название компании, закрепленное в учредительных документах. Ниже укажите в скобках сокращенное наименование организации, если оно предусмотрено уставом или положением. По центру верхнего поля бланка при продольном расположении реквизитов. В левом углу верхнего поля при угловом расположении реквизитов
Наименование структурного подразделения — автора документа. Укажите официальное наименование структурного подразделения компании, филиала, отделения, представительства, коллегиального, совещательного или иного органа. В бланках писем и бланках конкретных видов документов подразделений под наименованием организации.
7. В последние годы в практике русской деловой переписки наметилась тенденция либерализации языка и стиля деловых писем, в первую очередь, нерегламентированных, усиления личностного начала в письменном деловом общении. Так, например, в коммерческой переписке адресат и адресант не только обмениваются информацией, но стараются наладить личный контакт, вызвать доверие у партнера, продемонстрировать заинтересованность в налаживании и поддержании отношений. Для достижения этих целей в деловых письмах широко используются оценочные конструкции типа: безупречная работа, разумная ценовая политика, надежные (добрые) партнерские отношения, гибкая система скидок, успешное (плодотворное) сотрудничество и др., которые позволяют повысить эмоциональную привлекательность текста, придают ему конструктивную тональность. Стало возможным появление в текстах официальных поздравлений слов и оборотов речи, характерных для личных посланий.
Задания для самостоятельной работы
Задание 1
-
А
-
В
-
Б
-
Б
-
Б
-
В
-
В
-
Б
-
В
-
А
-
Б
-
Б
-
Б
-
Б
-
А
Задания 2
Нейтральное |
Официальное |
Разговорное, с оттенком фамильярности |
Можно к вам? |
Разрешите? |
Не помешаю? |
Что думаете? |
Как вы к этому относитесь? |
Что скажешь (выяснение мнения собеседника) |
Нельзя ли мне позвонить? |
Разрешите совершить звонок? |
Дай позвонить |
Ведите себя правильно |
Просьба соблюдать регламент |
Соблюдай правила |
Можно обратиться? |
Разрешите обратиться к Вам с просьбой |
Хочу спросить |
Рад был помочь(ответ на выражение благодарности) |
Было приятно помочь |
Да пожалуйста |
Задание 3
Устно
Задание 4
Аннулировать – Потерять
Виза – пропуск
Содействовать – поддерживать
Бригадный подряд – наемные люди
Превентивные меры – предупреждение
Юридическое лицо – организация
Администрация – управление
Порицание – осуждение, выговор
Уведомить – сообщить
Занимаемый пост – должность
Предоставить слово – дать возможность произнести речь
Взимать – брать, извлекать
Предписание – указание, требование
Ходатайство – просьба
Конструктивный диалог – полезный разговор
Санкция руководителя – наказание, одобрение
Задание 5
-
Министерство общего и профессионального образования Российской федерации
Отдел Статистики
Чистопрудный бульвар, д.6, Москва, 101856
-
ЗАО «Кировский стройфарфор»
Генеральному директору
Михалёву В.В.
-
Администрация г. Ростова-на-Дону
Комитет по молодежной политике
Васильеву М.А.
-
Власову О.А.
Пр-т Мира, д. 6, кв. 13
г. Рязань, 48115
-
Декану филологического факультета
Московского государственного университета
Тарасову И.К.
-
Начальнику строительного треста
«Спецстрой»
Ковалеву С.Т.
Главному редактору
Газеты «Строитель»
Иващенко И.И.
-
Начальнику Учреждения юстиций по регистрации прав на недвижимость Ростовской области
Голубову П.Б.
Тестовые задания для самопроверки
-
В
-
А
-
А
-
В
-
Б
-
А
-
А
-
Б