15) Отобразительная функция языка
.docxОтобразительная функция языка, иконизм. // Языковые преобразования.
М., 1998. С.199- 264
Ономасиология – семантическое изучение наименований. Она идёт от предмета к наименованиям, их обозначающим. Ономасиология ставит ряд первостепенных проблем:
-
Соотношение между ономасиологией и семасиологией.
-
Соотношение между ономасиологией и функциональной лингвистикой. Всё чаще появляются исследования, в которых ономасиологию называют функциональной лингвистикой. Подлинно функциональным является ономасиологический подход, который делает упор на коммуникативную значимость языковых форм.
-
Определение объема понятия, которое принимается за исходное; с этой целью используются различные приёмы: понятие берется в экстралингвистическом миру Б изучение значений самих языковых форм, в качестве отправного момента берется слово третьего языка и затем изучаются эквиваленты его слов и грамматических форм в сопоставляемых языках.
-
Ономасиология, язык, система и речь. Всякий акт речи является ономасиологическим, та как в нем дается обозначение фрагменту ситуации, описываемой данным высказыванием. Два уровня ономасиологии:
-
Язык-система, когда за основу берется означаемое, чтобы определить его означающее
-
Уровень речи, в этом случае исходят от денотата, чтобы определить его значение. Ономасиология сближается с теорией текста, с прагматикой. Важнейшую роль при обозначении играет говорящий, именующий объект.
Отношения между означаемым и его означающим и отношения между ситуативным речевым референтом и номинацией далеко не симметричны.
Говорящие творят акт ономасиологии, номинации в каждом акте речи, так как они должны обозначить, наименовать предмет, действие, качество, представленные в данном отрезке ситуации. Эти акты номинации эфемерны, номинации исчезают с окончанием высказывания, но тем не менее они показательны для общей теории ономасиологии, так же как и для структуры языка. Можно разработать типологию номинаций для человека согласно их внутренней форме. Человека в речи можно обозначить именем собственным, по полу, возрасту, занятию и т.п.
Предметы также могут быть обозначены разными способам: прямым именем нарицательным, гиперонимом, оценочным обозначением, местоимением. Каждый язык отдает предпочтение определенным типам номинаций.
Номинация действия может осуществляться непосредственно, глаголом или отглагольным существительным, или через упоминание актанта, связанного с данным действием.
Три типа номинации в тексте:
-
Независимая
-
Синтагматически обусловленная
-
Повторная
Центральным вопросом ономасиологии как на уровне языковой системы, так и на уровне речи является внутренняя форма. Она выступает как связующее звено между предметом и его обозначением в речи, между ситуацией и высказыванием.
При интерпретации языка как семиотической системы знаком в языке считают слово, морфему, графему.
Особенность языкового знака видят в асимметрии знака, несовпадении плана выражения и плана содержания. Существуют полный и частичный знаки.
Полный знак: законченный продукт семиозиса, непосредственно относится к ситуации, однозначен, референт полного знака объективен по отношению к данной знаковой системе.
Частичный знак: «полуфабрикат», используемый для построения полного знака, с ситуацией соотносится не непосредственно, но лишь путем включения его в полный знак, многозначен, референт частичного знака представляет собой результат условного членения внутри данной знаковой системы.
Полный знак- высказывание, частичный знак – слово.
Полный знак может представлять собой:
-
единое неразложимое целое,
-
объединение выделяемых черт, которые могут в иных комбинациях включаться в другие полные знаки, но самостоятельно не указывают ни на какой фрагмент объективной реальности.
-
Комбинацию частичных знаков, состоящих из незнаковых единиц – фигур.
-
Предметом изучения лингвистики является процесс построения полных знаков из частичных. Вследствие асимметрии последних, в естественном языке структура и реализация не совпадают, в связи с чем полное описание языка должно включать три грамматики:
-
Грамматику структуры (описание отношений между означаемым и означающим)
-
Пассивную грамматику реализации (правила интерпретации звуковых форм)
-
Активную грамматику реализации ( правила выбора оптимальной формы выражения при организации сообщения)
Специфика языковой знаковой системы заключается во взаимодействии означаемых, их заключении и пересечении. Особенности плана выражения и плана содержания обуславливают гибкость языка и множественность форм отображения ситуации в языке, что лежит в основе стилистических дифференциаций, столь характерных для естественных языков.
Тенденции к подходу изучении языка:
-
Изучение языка вне его связи с мышлением и действительностью
-
Изучение языка в его непосредственной связи с действительностью, минуя мышление
-
Изучение языка в его соотношении с мышлением и действительностью одновременно
Основное отличие языка от искусственных семиотических систем заключается в том, что язык представляет собой знаковую систему, с помощью которой можно делать неограниченной количество сообщений. Естественный язык должен быть устроен так, чтобы на нем можно было всё сказать , именно по этому в коде не т фиксированного обозначения. При конкретном наименовании объект , на основе выделения в нем некоторых признаков, подводится под определенное понятие, с которым и сопоставляется обозначение. В номинанте выделяются две стороны: экстралингвистический объект – денотат (D) и отражаемое в формах языка понятие – сигнификат (S). Таким образом в естественных языках в процессе наименования устанавливается соотношение трёх сторон:
-
Наименования (номинации) (N)
-
Сигнификат (S)
-
Денотата (D)
Это отражается в известном семантическом треугольнике, символизирующем смысловую структуру слова и других языковых элементов. Включение слов в речь в акте коммуникации не сводится лишь к объединению их в знаковую ситуацию, охватывающую отношение знака к предмету и отношение человека к предмету, степень его информированности. Актуализированное предложение, рассматриваемое не только как определенная синтаксическая модель, но во всех указанных аспектах , составляет речевое высказывание. Для двух элементов знаковых отношений в системе можно составить термины «означающее» и «означаемое» . Конкретное обозначение определенного объекта есть факт речи, тогда как значение есть факт языка. Отношения значения постоянны для данного синхронного среза языка. Отношения непостоянны, если в акте коммуникации один и тот же денотат может быть подведен под разные понятия и получать различные обозначения.
Объём знака. Лингвистический знак ограничивается пределами слова, словосочетания, морфемы и др. значимых элементов языка, которые соотносятся с определенными сигнификатами. Различается два типа знаков речи : полный знак, представляющий собой законченный знак семиозиса в языковой системе, и частичный знак, являющийся строительным материалом для высказывания.. Обозначаемым высказывания является соответствующая ему ситуация сообщения, речевая ситуация в совокупности всех её аспектов.
Отношения наименования. Внешнелингвистическая основа номинации, или проблема внутренней формы наименования, то есть выбора признака, выступающего в качестве исходной точки в выборе наименования объекта. Соотношение между структурой высказывания и структурой обозначаемого им отрезка действительности. Типология номинаций, то есть соотношение структурных и семантических типов номинаций.
Внешнелингвистическая основа номинаций. Группы признаков предмета, которые будут положены в основу наименования: собственные признаки ( качества, свойства, количества) и относительные признаки ( функция, пространственные и временные отношения). В основу наименования может браться любой из двух признаков. Отбор определенных черт обозначаемой действительности имеет место при формировании лексических обозначений и при образовании высказывания.
Высказывание – любое сообщение, обладающее смысловой ценностью. Без уточнения структурных пределов высказывания и его отличия от смежных понятий. Разным ситуациям соответствуют разные высказывания. По отношению к высказыванию слова, морфемы и тому подобные элементы, служат строительным материалом.
Ситуация – референт высказывания, совокупность элементов, присутствующих в сознании говорящего и объективной действительности в момент высказывания и обусловливающих в определенной мере отбор языковых элементов при формировании самого высказывания.
Три типа ситуации:
-
Ситуация – манифестация с преобладанием временной координации
-
Ситуация- отношение с преобладанием пространственной координации
-
Смешанные ситуации, в которых представлены – в разных пропорциях – оба типа координации
Основные черты высказывания:
-
Ситуативность
-
Избирательность
-
Компрессия и избыточность
-
Направленность
-
Информативность
-
Эфемерность
-
Уровневая интеграция
Огромное значение имеет обстоятельство, что при описании действительности говорящие на разных языках, в силу установки, отражают разный опыт. Внутренняя форма, избирательность языка связана с вероятностным характером языковой системы, которая свойственна и его внешней звуковой форме.
В области звуковой системы ни один язык не реализует всех возможных противопоставлений, ограничиваясь некоторым набором дифференциальных признаков – особым в каждом знаке. Чрезвычайное нагромождение этих признаков осложняет систему и затрудняет пользование языком.
Каждый знак ограничивается в области внутренней формы, определенным набором дифференциальных признаков, так что один и тот же денотат может обозначаться на основании разных признаков разными словами. Отбор этих признаков оказывается несущественным с точки зрения идентификации денотатов в процессе общения. Исследование закономерностей отбора этих признаков необходимо для создания модели языкового синтеза.