Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2168

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
21.11.2023
Размер:
259.38 Кб
Скачать

21

интерьера («текучее» решение потолка, геометрический и смысловой центр квартиры); функциональное назначение интерьера (рабочая зона, зона отдыха, кухня). Класс «детали интерьера» всегда актуализирован в тексте и в изображении, он состоит с двумя другими классами в отношениях эквивалентности, которые позволяют прочитывать «высказывание дизайна» как знак.

Каждое журнальное «высказывание дизайна» включается в комплекс из трёх систем, к которым относятся: риторическая система, непосредственно «высказывание дизайна» и реальный код. Помимо операций трансформации (сведение к денотации) системы подвергаются операциям членения, то есть выделения означающего и означаемого.

В параграфе 2.2. – «Выявление структуры сегмента значения» -

выделяются означающее и означаемое сегмента значения, которые, в свою очередь, подвергаются структуризации.

Структура означающего в наиболее общем случае имеет следующий вид: фрагмент интерьера (описываемый одной фотографией) получает значение, деталь интерьера поддерживает значение, и элемент дизайна (вариант) образует смысл. Суппорт, передающий смысл, и фрагмент интерьера, получающий смысл, - это всегда материальный предмет – помещение, элемент обстановки, вещь. Элемент дизайна, образующий смысл, существует на границе материального предмета и нематериального представления (глубокий аквамариновый тон, темная полоса). Данная матрица означающего (объект значения, суппорт, вариант) подвергается следующим трансформациям: совмещение элементов матрицы и умножение элементов. Трансформации происходят в текстовой части означающего, но при этом влияют на интерпретацию изобразительной части.

Означаемое не поддаётся структуризации, когда оно не воплощается в языке, и о нём нельзя говорить отдельно от означающего. Однако означаемое может иметь своё эксплицитное выражение. Эксплицитное означаемое выражено при помощи слов, но это не те же слова, которыми

22

пользуется означающее. Означающее использует словарь деталей интерьера

(прямоугольная ниша с подсветкой). Означаемое пользуется словарём

функционального назначения (зона гостиной) или дизайнерского решения (стремительный ритм горизонталей).

Структура эксплицитного означаемого сегмента значения содержит минимальные структурные элементы, к которым относятся простые и оригинальные семантические единицы.

В параграфе 2.3 – «Степень мотивированности знака» - показано, что «высказывание дизайна» обладает различной степенью мотивированности, в зависимости от того, к какому типу принадлежит означаемое – «функциональное назначение» или «дизайнерское решение». В первом случае знаки могут быть открыто мотивированными и слабо мотивированными; немотивированный функционально знак логически невозможен. Во втором случае означаемое каждого конкретного высказывания сводится к глобальному комплексному означаемому «дизайн», поэтому знак, с одной стороны, немотивирован и представляет собой символ, так как дизайн – это не материальная субстанция, с которой вещь может соотноситься по аналогии, а принцип, причём достаточно абстрактный. С другой стороны, знак может быть оправдан или не оправдан в рамках внутренних законов данной системы. Если означаемое артикулировано, то знак представляет собой решение определённой задачи в рамках системы дизайна, то есть в случае эксплицитного означаемого знак мотивирован. Если означаемое имплицитно, то это означаемое – «дизайн». Знак в данном случае не может быть мотивирован, так как вещь не может соотноситься по некому сродству с нематериальным понятием, системой принципов.

Третья глава – «Реконструкция риторической структуры дизайна современного интерьера (второй уровень смыслообразования)» -

посвящена выявлению возникновения и функционирования смысла на уровне коннотации в дизайне современного интерьера и раскрывает представления общества о жизни, преобразованной дизайном.

23

В параграфе 3.1 – «Задачи риторики означающего (риторики деталей)» - «высказывание дизайна», представляющее собой сегмент значения семиотической системы дизайна современного интерьера, рассматривается как часть более широкой коннотативной системы – журнала по дизайну, который воплощает представления о дизайне, культурные стереотипы, сформировавшиеся в обществе на современном этапе исторического развития. Риторика журнала (совокупность коннотативных означающих, письмо дизайна) является означающим для идеологии дизайна (латентного коннотативного означаемого). Коннотативные означающие могут различаться по своей субстанции, - к ним может относиться цвет шрифта или особое построение фразы, в то время как коннотативные означаемые не различаются так же легко: все страницы журнала и даже все номера могут иметь одно и тоже означаемое. Письмо дизайна представляет собой сеть ассоциативных рядов, внутри которых происходит генерирование смысла. Риторическая система взаимодействует с каждым отдельным элементом «высказывания дизайна», поэтому исследование коннотации в дизайне современного интерьера предполагает рассмотрение риторики означающего (риторики деталей), риторики означаемого и риторики знака.

Риторика означающего (риторика деталей) рассматривается как совокупность текстовых и визуальных коннотаторов. В текстовой части стилистические эффекты сведены к минимуму, риторические приёмы почти невозможно отличить от денотации. Скупое использование возможностей риторики является оправданным с точки зрения идеологии журнала риторическим приёмом. Журнал настаивает на транзитивности своих указаний. Чтобы показать, что проект предназначен для практической реализации, достаточно изобразить технические рекомендации.

Визуальные риторические означающие включают весь зрительный ряд разворота: не только изображения, но и их расположение, поля, фон, шрифт и т. д. В широком диапазоне визуальных риторических означающих выделяются две основные группы: коннотаторы, располагающиеся внутри

24

фотографии, и коннотаторы, находящиеся вне фотографии. Риторика визуальных коннотаторов, которые располагаются вне фотографии, согласуется с текстовой частью. Разворот журнала не содержит резких контрастов, композиция разворота стремится к формальному равновесию. Единственный систематически повторяющийся декоративный приём – размещение части информации на цветном фоне, причём используется ослабленная цветовая палитра. Чистый цвет не допускается как нечто чересчур природное или как знак синтетических материалов, которые характерны для серийных предметов, то есть в любом случае как «вульгарность».

Визуальные коннотаторы, находящиеся внутри фотографий, чаще всего представляют собой элементы, которые лишь условно можно назвать деталями интерьера: фрукты, «случайно» брошенный на столик глянцевый журнал. Очевидно, в систему повторов включаются элементы, которые ассоциативно связаны с материальной лёгкостью быта и с культурным отдыхом. Таким образом, субстанциональное различие коннотаторов детерминирует различие транслируемой ими информации. Задачей текстовых коннотаторов, имеющих языковую природу, является, в первую очередь, сообщение о транзитивности журнала. Визуальные коннотаторы являются произведением дизайна, будь то оформление страницы или фотография. Соответственно, их задачей является передача социокультурной информации о дизайне.

В параграфе 3.2 – «Характеристика риторики означаемого» -

выявляется смысл сообщения, которое журнал делает на риторическом уровне.

Риторика журнала рассказывает о жизни в современном интерьере и проявляется на уровне последовательности подачи материала, выстраивается система приоритетов, в которой помещения приобретают тем большую значимость, чем более культурной является их функция: гостиная всегда открывает визуальный ряд, спальня и санузел – завершают. Характерной

25

особенностью риторики журнала является акцентирование внимания на взаимном проникновении помещений друг в друга, что отражается в терминологии: комнаты заменяются «функциональными зонами» - «зона кухни», «зона прихожей». Подчёркивается открытость помещений друг другу, возможность мобильной трансформации одной функциональной зоны в другую. Регулярное привлечение внимания к данным характеристикам помещения позволяет риторической системе выстраивать рассказ о жизни в современном интерьере, которая не подчинена жёсткому режиму дня, а спонтанна и свободна. Риторика журнала не знает темпоральности: отсутствуют любые упоминания времени. Стандартное представление проекта – сочетание естественного и искусственного освещения. Транзитивность и темпоральность взаимно детерминируют друг друга: деятельность происходит во времени. В журнальных интерьерах отсутствует течение времени так же, как и какая-либо активность. Любые предметы, напоминающие о физическом труде, удаляются из поля зрения, и журнал это подчёркивает. Единственная деятельность, на которой журнал постоянно заостряет внимание - это приём гостей; общение возводится в ранг основной ценности. Высказывания, описывающие спальню и санузел, никогда не содержат риторических следов упоминания о своём функциональном назначении. Происходит смещение смыслового акцента с использования помещения на решение композиционной задачи. Таким образом, риторика журнала табуирует физиологию и сводит жизнь обитателя интерьера к культурному и праздному существованию, то есть к утопическому проекту современной «идеальной жизни».

На риторическом уровне создаётся обобщённый образ обитателя интерьера. Риторическое означаемое обращено к читателю, и именно он является «коннотативным» заказчиком интерьера. Основное качество коннотативного заказчика – универсальность: у него нет собственных стилистических пристрастий. Коннотативный заказчик не имеет пола: большая часть представленных проектов не содержит оппозиции мужское /

26

женское и не обладает ощутимой телесностью. Подразумевается, что каждый элемент дизайна подчинен параметрам человеческого тела, эргономичен, однако, речь идёт не о конкретном теле, и даже не об идее тела, а о схеме тела, наборе параметров и сенсорных ощущений. Заказчик интерьера, образ которого формирует журнал, обладает окультуренной физиологией, для него нет чёткой границы между физическими и эстетическими ощущениями. Тело коннотативного обитателя интерьера – это «тело без органов» постмодернистской парадигмы; обитатель интерьера обладает основным признаком «тела без органов» - временным присутствием какого-либо органа, который ситуативно возникает, когда его вызывает к жизни упоминание соответствующей детали интерьера. Обитатель журнального интерьера ничего не делает, но в то же время находится в постоянном процессе пользования своей квартирой, провоцирующей появление временно актуальных органов. Конфликт между телесностью, как некой константностью тела, и «телом без органов» проецируется на риторику журнала в виде неприятия открытых указаний на физиологические процессы и течение времени. Тело коннотативного заказчика интерьера становится «телом без органов», чтобы, благодаря отказу от референции, оставить смысловое пространство, которое реципиент заполнит собственными представлениями.

Таким образом, риторика журнала рассказывает о жизни, которая возможна только в современном интерьере. Постулируемый журналом человек не имеет ограничивающих предпочтений и не отвергает никакую идею, если она отвечает требованиям комфортного существования тела. Основной ценностью обитателя современного интерьера, согласно риторике журнала, является праздная коммуникация как единство интеллектуальной деятельности и комфортного существования.

В параграфе 3.3 – «Механизм рационализации в структуре дизайна современного интерьера (риторика знака)» - автор показывает, что позиционируемая транзитивность журнала по дизайну интерьера требует

27

перенесения «знаков дизайна» в реальный мир. Основанием для перевода знаков дизайна из области представлений в область реальных вещей являются рациональные оправдания. Рационализация превращает дизайн в универсальный принцип организации «идеальной жизни». Однако означенный процесс является двусторонним: само существование риторики журнала обусловлено наличием в общественном сознании культурных стереотипов, представлений о роли дизайна в современной жизни.

В параграфе 3.4 – «Механизм вторичной семантизации в структуре дизайна современного интерьера («миф дизайна»)» - рассматривается результирующий элемент взаимодействия риторического означающего и риторического означаемого – «миф дизайна».

«Миф дизайна» является вторичной семиотической системой в дизайне современного интерьера. Задача первичной семиотической системы – построить некий осмысленный текст, сообщение. Задача вторичной семиотической системы – перестроить первую таким образом, чтобы заставить выдать неподвластную ей информацию (Е. Фарино). Во вторичной системе результатом корреляции риторики и латентного означаемого является набор неопределённых представлений, смутное знание. Данное сообщение можно адекватно воспринять только с позиций потребителя мифа, то есть, в данном случае, читателя журнала: риторика трансформирует читателя в носителя мифологического сознания, который воспринимает обращение журнала как адресованное лично ему. В восприятии мифологического субъекта дизайн представляет собой мифическую целесообразность. Интерьер из журнала естественным образом начинает восприниматься как продукт действия некоего универсального принципа, способного создать «идеальные» условия для жизни.

«Миф дизайна» пользуется неограниченным количеством означающих для одного означаемого – идеологии дизайна, что делает систему эйфорическим объектом. Структура «мифа дизайна» направлена на непрекращающееся продуцирование положительных эмоций и закрепление

28

ассоциации «дизайн - счастье». С другой стороны, данная структура тавтологична. Означающее, которое представляет собой интерьер, спроектированный по законам дизайна (и показанный на странице, размеченной по законам дизайна), отсылает к означаемому, которое представляет собой принцип формирования такого интерьера – опять же, дизайн. Смысл, на который указывает означающее, оказывается самим означающим. «Миф дизайна» является системой, которая бесконечно вырабатывает смысл, но не фиксирует его. Для «мифа дизайна» важен сам акт непрекращающейся речи. Таким образом, для носителя мифологического сознания «миф дизайна» является выраженной идеей (символом) жизни, преобразованной дизайном. Дизайн становится универсальным организующим принципом «идеальной жизни».

В заключении подводятся итоги работы и делаются обобщающие выводы.

СПИСОК РАБОТ, ОПУБЛИКОВАННЫХ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ

1.Панкратова, А. В. Семиотическая структура дизайна интерьера / А. В. Панкратова // Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова № 3, 2007. – С. 238 – 242. - 0, 5 п.л.

2.Панкратова, А. В. Вторичная семантизация в современном дизайне / А. В. Панкратова // Философия и будущее цивилизации : тез. докл. и выст. IV Российского философского научного конгресса (Москва, 24-28 мая 2005 г.) : В 5 т. Т. 4. – М. : Современные тетради, 2005. – С. 208 – 209. – 0, 1 п. л.

3.Панкратова, А. В. Сравнение систем традиционного и современного интерьера / А. В. Панкратова // Материалы XIII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов». Том IV. – М. : Изд-во МГУ, 2006. – С. 272 - 274. – 0,1 п. л.

29

4.Панкратова, А. В. Смысловая система интерьера / А. В. Панкратова // Наша социология 2006 : Практика и перспективы социологических исследований : сб. статей / РГГУ. Социологический факультет. Центр социологических исследований. – М. : РГГУ, 2006. - С. 191 - 195. – 0, 3 п. л.

5.Панкратова, А. В. Сравнение социокультурных экосистем традиционного и современного интерьера / А. В. Панкратова // Социальные трансформации (Выпуск 10) : Материалы международного коллоквиума «Социальные трансформации : Механизмы научного и социокультурного взаимодействия (Феномен экосознания)». – Смоленск : СмолГУ, 2006. – С. 154 – 161.

– 0,5 п. л.

6.Панкратова, А. В. Миф как коннотативная система в дизайне современного интерьера / А. В. Панкратова // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Четвёртые Авраамиевские чтения». – Смоленск : Универсум, 2007. – С. 286 - 288. – 0,2 п. л.

7.Панкратова, А. В. Коннотативное сообщение о современном интерьере / А. В. Панкратова // Материалы докладов XIV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев. [Электронный ресурс] — М. : Издательский центр Факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, 2007. – 0,1 п. л.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]